Akt ślubu,Mazur-Zabrze,1818r. -Ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MrTomiQ

Nieaktywny
Posty: 237
Rejestracja: czw 23 cze 2022, 02:55

Akt ślubu,Mazur-Zabrze,1818r. -Ok

Post autor: MrTomiQ »

Dzień Dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z języka niemieckiego :
M, 3, Zabrze, 1818r., Laurentz Mazur z Sabina "Mazurowa"

Znane informacje: brak

Link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2114433


Pozdrawiam
Tomasz
Ostatnio zmieniony pn 03 lip 2023, 10:34 przez MrTomiQ, łącznie zmieniany 1 raz.
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt ślubu,Mazur-Zabrze,1818r.

Post autor: janusz59 »

20 stycznia 1818
....w tym kościele.... kawaler Wawrzyniec Mazur lat 30 "mały zagrodnik" z panną Sabiną z domu Wieloschka lat 30 , urodzona 24.10.1788 , oboje z Sośnicy
świadkowie Franz Chwalek kmieć z Sośnicy .....? Kaldonek chałupnik też [z Sośnicy]

Pozdrawiam
Janusz
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu,Mazur-Zabrze,1818r.

Post autor: beatabistram »

drugi swiadek Lucas
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”