OK Akt ur. Wiktoria Tumidajska 1890 Opalenica

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Radziszewska_Joanna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: czw 13 maja 2021, 17:37

OK Akt ur. Wiktoria Tumidajska 1890 Opalenica

Post autor: Radziszewska_Joanna »

Dzień dobry,
Proszę o tłumaczenie aktu ur.: Wiktoria Tumidajska, ojciec Józef (zawód?), Opalenica, ur. 1890 r. - skan 199:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=1407576

Z góry dziękuję bardzo,
Joanna
Ostatnio zmieniony wt 04 lip 2023, 22:36 przez Radziszewska_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt ur. Wiktoria Tumidajska 1890 Opalenica

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 196,
USC Opalenica, 20.12.1890,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osoba mi znana,

pierwszy nauczyciel, też kierownik małej szkoły /der Hauptleher/ Joseph Tumidajski,
zam. Opalenica,
katolik,
i zgłosił, że Marie Tumidajska urodzona Stelmaszyk, jego żona,
katoliczka,
zam. z nim,
w Opalenica w jego mieszkaniu 15.12.1890, przed południem o 2 godzinie
urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Viktoria

Odczytano,przyjęto i podpisano: Joseph Tumidajski
Urzędnik; podpis nieczytelny

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”