zagadkowy zapis - prośba o interpretację

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Mierzejewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 179
Rejestracja: pt 26 wrz 2008, 18:41
Kontakt:

zagadkowy zapis - prośba o interpretację

Post autor: Mierzejewski »

Witam i dziękuję obu Panom za sprawdzenie
Sądziłem że i w tym przypadku nie potrafię odczytać wszystkiego, między innymi tego między wierszami.
Zastanawiałem się czy chodzi o bliźniaki czy może jakiś wspólny chrzest spokrewnionych rodzin, bo nazwisko Ponichtera (skąd innąd ciekawe nazwisko) powtarza się u obu par rodziców chrzestnych. Najpierw jest dla Tadeusza - Bartolomeusz Masłowski z Marianną Ponichtera, a dla Magdaleny rodzicami są Antoni Ponichtera i Marianna Dźwiłowa?.
Inaczej mówiąc czy Geminos nie nabiera tu jakiegoś innego znaczenia niż bliźniaki=typu wzajemny, podwójny chrzest coś jak małżeństwa na odmian ale chyba się zagalopowałem w tych domysłach. Człowiek się uczy całe życie a i tak pewnym siebie być nie może ;-)
Awatar użytkownika
Mierzejewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 179
Rejestracja: pt 26 wrz 2008, 18:41
Kontakt:

zagadkowy zapis - prośba o interpretację

Post autor: Mierzejewski »

Witam ponownie

Nie chcę zakładać kolejnego posta licząc na waszą pomoc. Tym razem zapis jest bardziej współczesny, przedwojenny po łacinie
http://picasaweb.google.pl/lh/photo/VHL ... directlink

Mam problem z odczytaniem i zrozumieniem o co chodzi w dopisku w lewym dolnym rogu. Chodzi mi o wyjaśnienie gdzie Maria Justyna Beczwaczyk brała ślub, w jakiej parafii. Jej mężem był Mieczysław Orbik i wiem że wzięli ślub 20.08.1935 co jest zapisane w prawym górnym rogu.
Będę wdzięczny za pomoc i interpretację tego zapisu.
Awatar użytkownika
dominikk

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 391
Rejestracja: wt 05 maja 2009, 18:29
Lokalizacja: Tomaszów Maz./Rawa Maz.

zagadkowy zapis - prośba o interpretację

Post autor: dominikk »

Witam,
mogę tylko podpowiedzieć, że chodzi o jakąś inną pisownię nazwiska Beczwaczyk. Prawdopodobnie było jakieś sprostowanie tego nazwiska, może sądownie bo widzę tam jakąś sygnaturę akt. To taka mała sugestia.
Pozdrawiam
Dominik
Awatar użytkownika
Mierzejewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 179
Rejestracja: pt 26 wrz 2008, 18:41
Kontakt:

zagadkowy zapis - prośba o interpretację

Post autor: Mierzejewski »

Dziękuję Dominiku
Istotnie nazwisko w głównej rubryce jest przekreślone a obok po lewej zapisane jeszcze raz, coś jakby po czesku, ale najbardziej interesuje mnie zapis z sygnaturą jak to określiłeś.
Awatar użytkownika
Mierzejewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 179
Rejestracja: pt 26 wrz 2008, 18:41
Kontakt:

zagadkowy zapis - prośba o interpretację

Post autor: Mierzejewski »

Szanowni koledzy i koleżanki
Zasugerowany przez Dominika zacząłem baczniej się przyglądać temu zapisowi i wydaje się że może dotyczyć zapowiedzi z 1931 roku. Jeśli jednak tak to dlaczego ślub był dopiero w 1935 (zapis w prawym górnym rogu) Przypominam że chodzi o dopisek przy akcie urodzenia Marianny Justyny Beczwaczyk lub Beczwarzyk. Proszę o pomoc
Awatar użytkownika
brysiu

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 09:53

Post autor: brysiu »

Wydaje się być to parafia Wesołów, Ksiądz jak wynika z zapisu Janusz Sliwka. Co do dat to mam bardzo mieszane uczucia bo w lewym górnym rogu jest data 1907r, i to może być data zawarcia związku (ale pewny nie jestem) natomiast daty z roku 1931 są prawdopodobnie sprostowaniem nazwiska Becvaźik (prawdopodobnie czeskiego).Data 1935 może dotyczyć wydania odpisu aktu ślubu.
Awatar użytkownika
dominikk

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 391
Rejestracja: wt 05 maja 2009, 18:29
Lokalizacja: Tomaszów Maz./Rawa Maz.

Post autor: dominikk »

Rok 1907 jest na pewno rokiem urodzenia. Data ślubu to 20 sierpnia 1935 r. Mąż to Mieczysław Orlik (nie Orbik). W prawym dolnym rogu jest również jakaś data. Może to data zgonu lub pobrania odpisu. Odczytuje to jako 10.05.76?
Pozdrawiam
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3376
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

Jest to księga chrztów, zatem 1907 w lewym górnym to rok chrztu Marii (czy raczej Marianny, jeśli znak równości potraktować jako kończący skrót) Justyny.

Na samym akcie występują trzy rodzaje adnotacji:
1) Adnotacja o zmianie nazwiska OJCA Marianny Justyny, z przywołaniem dwóch orzeczeń jakichś organów administracyjnych: z 1930 i 1931 roku.
2) Krótkie parafki dokumentujące wykonanie odpisu aktu: 53/28, ?1/30, Le???/31 (ostatnia u dołu, pośrodku)
3) Dwa wpisy o zawarciu małżeństwa ("cop." = copulata): 20/8 1935 z Mieczysławem Orlikiem, 10.09?.16? z Januszem? Felekay? Wątpliwą datę roczną drugiego wpisu będzie można zweryfikować, wyszukując parafki wykonane tą samą ręką w tej księdze. Miejsca zawarcia ślubu brak.
Awatar użytkownika
Mierzejewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 179
Rejestracja: pt 26 wrz 2008, 18:41
Kontakt:

Post autor: Mierzejewski »

Dzięki wszystkim
Brysiu-to jest parafia Wesołów, urodzenie Marianny Justyny w 1907 roku oraz nieczytelne i mało zrozumiałe adnotacje.

Dominik-Marianna urodziła się dokładnie 02.02.1907 roku i na pewno wyszła za mąż za Mieczysława Orbika w 1935 roku. Mam na to inne dowody, miedzy innymi pochodzące z www.straty.pl/index.php/pl/szukaj-w-bazie oraz ze strony mego dalekiego kuzyna Jay Orbika http://www.orbikfamily.com/orbik/Orbik_Debe.htm
Ciekaw jest natomiast twoje spostrzeżenie dot daty 10.05.1976 niestety nie jest to data śmierci bo to miało miejsce 24.01.1995 roku wg informacji z wcześniej podanych stron. Ciekaw jest czego mogła dotyczyć ?

Bartek_M-Twoje spostrzeżenia mogą być cenne zwłaszcza dot śluby z Januszem Flekay (Zupełnie nie mam pojęcia gdzie to dostrzegłeś) ale tu już są wątpliwości ze względu na niezidentyfikowaną datę .Ślub w 1935 roku w wieku 28 lat podrzuca nam pytanie czy i gdzie był wcześniejszy? A może był po śmierci Mieczysława Orbika w 1939 roku, wiem że wkrótce potem przebywała w obozie w Ravensbrueck.
Problem polega na tym że mój kuzyn Jay Orbik nie może namierzyć mimo penetracji mikrofilmu z parafii Wesołów na akt ślubu z 1935 roku.
Tak jak już wcześniej wspomniałem chodzi na pewno o ślub z Mieczysławem Orbikiem który zmarł 10.09.1939 roku w klinice w Warszawie a więc może to jest zapis dot śmierci męża ?
Co wy na to ?
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3376
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

Mierzejewski pisze:Bartek_M-Twoje spostrzeżenia mogą być cenne zwłaszcza dot śluby z Januszem Flekay (Zupełnie nie mam pojęcia gdzie to dostrzegłeś)
W prawym dolnym rogu - tam, gdzie Dominik odczytał datę 10.05.76.
Awatar użytkownika
Mierzejewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 179
Rejestracja: pt 26 wrz 2008, 18:41
Kontakt:

Post autor: Mierzejewski »

Dzięk Bartek_M
Widzę że to co wydaje się oczywiste, wcale takie nie jest. Także będę wdzięczny jeśli ktoś zechce coś jeszcze dodać. Moja wiedza dzięki wam na temat tej postaci została poszerzona.
Awatar użytkownika
Bodek

Sympatyk
Posty: 412
Rejestracja: śr 25 kwie 2007, 10:05
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Bodek »

Witam serdecznie

W poniższym zapisie interesują mnie pierwsze dwa zdania w których to pada nazwa miejscowości Korczyn .

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/414 ... db74a.html

Zapis pochodzi z księgi greckokatolickiej dla miasta Stryj Ukraina jest rok 1850 . I teraz moje pytania : Czy dziecko mogło być powite w Korczynie ? Czy chodzi tu o to że rodzice dziecka urodzili się w Korczynie ? .

Proszę o pomoc .

Pozdrawiam

Bogdan
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”