Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ErosRamacotti

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 13 lip 2023, 16:18

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: ErosRamacotti »

Dzień Dobry

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z języka niemieckiego (konkretnie Niemczyna, mogą być wrzutki czeskie) : Parafia Krčín (obecnie Nowe Miasto nad Metują w Czechach), październik 1764 r., Paweł Lachnik z Justyną Cerni

Znane informacje:

Trzeci od góry na Lewej kartce.
Na początku Tłumaczenia podkreślone In Octobri...w sąsiednim lewym okienku napis Z Krcina w niemczynie.

Link do aktu:
https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu ... 8520e0591b

Z góry dziękuje za pomoc
Tomasz Łachnik

p.s. Gdyby link nie działał lub Jeśli będzie trzeba dysponuje wycinkiem aktu z lekkim powiększeniem. Mój adres e-mail to tomasz.lachnik[AT]tlen.pl

Pozdrawiam
Tomasz Łachnik

* Moderacja adresu e-mail. Proszę uprzejmie nie podawać w jawnej postaci adresów e-mail w wątkach na Forum > Regulamin
ErosRamacotti

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 13 lip 2023, 16:18

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: ErosRamacotti »

Link do aktu już działa po wczorajszej awarii serwera.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: W_Marcin »

To po czesku. Widzę tam Pawel Lachnik (albo Kachník) z Justyną pozostałą wdową po ś.p Janie Valášek, oboje z Krčína. O nich chodzi?
------------
Pozdrawiam
Marcin
ErosRamacotti

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 13 lip 2023, 16:18

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: ErosRamacotti »

Tak,
Paweł Lachnik i wdowa po Janie Walasku. Najbardziej interesuje mnie jak mają na imię jego rodzice Pawła Lachnika i czy są jakieś informacje o rodzicach? Zawód Pawła zawód Ojca etc.

No i oczywiście imiona rodziców Justyny też..
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: W_Marcin »

Imion i informacji o rodzicach nie ma. O młodych napisane ogólnie: służący dóbr nowomiejskich (poddani panství novoměstského). Ślub 2.10 (chyba, bo trochę zamazane). Zapowiedzi wygłoszone 16,21,23 września.
------------
Pozdrawiam
Marcin
ErosRamacotti

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 13 lip 2023, 16:18

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: ErosRamacotti »

Czy coś jeszcze udało się odczytać?
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: W_Marcin »

Świadkowie:
drużba: František Peištern?
Swatka: Anna Houbová
Druhna: Anna córka Anny Houbovej
Błogosławił: ksiądz Antonín Průša
------------
Pozdrawiam
Marcin
ErosRamacotti

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 13 lip 2023, 16:18

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: ErosRamacotti »

Wiek nowożeńców jest? Można by namierzyć dzięki temu ich akty chrztu.

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 743
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: W_Marcin »

Żadnych więcej konkretów. Całość brzmi tak:
W październiku
Dnia 2 (może to 9, może 1 - naprawdę ciężko odczytać) z Krčín.
Po wszystkich trzech zapowiedziach w dniach 16,21,23 września odpowiednio zaślubieni i w stanie małżeńskim zatwierdzeni są Pawel Lachnik z Justyną pozostałą wdową po nieboszczyku Janie Valášek, oboje z Krčína służący dóbr nowomiejskich w obecności świadków: drużba František Peištern?
Swatka: Anna Houbová
Druhna: Anna córka Anny Houbovej
wszyscy z Krčína. Połączył małżeństwem w domu pańskim Świętej Trójcy Bożej Antonín Průša ksiądz.
ErosRamacotti

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 13 lip 2023, 16:18

Akt Ślubu Pawła Lachnik i Justyny Cerni? 1764 r. Krčín

Post autor: ErosRamacotti »

Dziękuje bardzo za tłumaczenie.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 5 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”