OK - Akt ślubu 1767 Policha - Chabielice

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gajewski_Bartosz

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: ndz 21 cze 2020, 21:44

OK - Akt ślubu 1767 Policha - Chabielice

Post autor: Gajewski_Bartosz »

Proszę o przetłumaczenie:
nr aktu 2 - Chabielice - 1767 - Błażej Policha, s. Mikołaja i Brygida Kieruzal c. Baltazara
Chabielice, 1.02.1767

link do zdjęcia: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=693027

Z góry serdecznie dziękuję!

Bartosz
Ostatnio zmieniony wt 18 lip 2023, 21:49 przez Gajewski_Bartosz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu 1767 Policha - Chabielice

Post autor: Andrzej75 »

1 II
zaślubieni: pracowity Błażej, kawaler, syn Mikołaja Polichy; Brygida, panna, córka Baltazara Kieruzala; z parafii chabielickiej
świadkowie: pracowity Kazimierz Bugaj; Marcin Pająk; Jakub Cyran; z tejże parafii i wsi
błogosławił: jw. [tj. Tomasz Filipowicz, rektor tutejszego kościoła parafialnego]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”