Latussek (Latusek)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

SilvanaS
Posty: 4
Rejestracja: ndz 02 lip 2023, 11:52

Latussek (Latusek)

Post autor: SilvanaS »

Prośba o pomoc w przetłumaczeniu poniższego dokumentu:

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/ac84cc0a186deffa" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/676/ac84cc0a186deffamed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 595,

Dortmund,1.04.1884,

Zgodnie z urzędowym zawiadomieniem zarządu administracji
tutejszego szpitala Sanct Johannis z 31.03.1884,
robotnik fabryczny /der Fabrikarbeiter/ Ignatz zwany /genannt/ Franz Latussek,

lat 22, [urodzony 30.07.1861], katolik, zamieszkały Dortmund,
Kurfürsten=Straße Nr 28, urodzony w Bralin, Kreis Polnisch Wartenberg,
syn górnika /der Bergmann/ Paul Latussek ,tutaj [w Dortmund],
i jego zmarłej żony Maria urodzonej Kabus,

stanu wolnego, w Dortmund w Hospital Sanct Johannis 31.03.1884 przed południem o 8.45 zmarł.

Urzędnik Stanu Cywilnego: Eiche

Zgodność z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam,
Dortmund, 1.04.1884;
Urzędnik: Eiche

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”