Prośba o przetłumaczenie aktu:
U, Nr 71, 1817, Turosn Koscielna, Mikolaj Wolrzko(?) / Wolszko / Wojszko?
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 0_0112.jpg
Z góry dziękuję.
U, nr 71, Turosn Koscielna, Mikolaj
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
U, nr 71, Turosn Koscielna, Mikolaj
Wieś Rostołty
chrz. 15 VIII 1818
dziecko: Marianna
rodzice: pracowici Mikołaj Wolszko i Jadwiga Siemieńczukówna, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Andrzej Siemieńczuk; Jadwiga Puziukowa
chrzcił: Józef Andrzej Rosławski, wikariusz turośnieński
chrz. 15 VIII 1818
dziecko: Marianna
rodzice: pracowici Mikołaj Wolszko i Jadwiga Siemieńczukówna, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Andrzej Siemieńczuk; Jadwiga Puziukowa
chrzcił: Józef Andrzej Rosławski, wikariusz turośnieński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043