U, 1820, Turosn Koscielna, Marcin Wojszko

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kacper_w

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: pn 10 lip 2023, 16:16

U, 1820, Turosn Koscielna, Marcin Wojszko

Post autor: kacper_w »

Prośba o pomoc w tlumaczeniu:

U, Nr 1 od gory na lewej stronie, 1820, Turosn Koscielna, Wojszko

Marcin Wojszko
rodzice: pracowici Szymon i Magdalena Sawicka
chrzestni: Bartlomiej Poplawski i Elzbieta Siemianczykowna, panna

brakuje mi dokladnej daty

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 3_0957.jpg

Z góry dziękuję.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

U, 1820, Turosn Koscielna, Marcin Wojszko

Post autor: Andrzej75 »

Chrzest odbył się 4 X 1821 r.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”