Akt chrztu/urodzin Strzelce - 1707 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

DEVVV

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: ndz 02 lut 2020, 00:06

Akt chrztu/urodzin Strzelce - 1707 - OK

Post autor: DEVVV »

Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu.

https://imgur.com/a/GgQFLINhttps://imgur.com/a/P5Uw0AD

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
Ostatnio zmieniony pn 19 lut 2024, 19:30 przez DEVVV, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

10 I, ja, jw. ochrzciłem Fabiana, syna Grzegorza i Marianny, ślubnych małżonków (ci ludzie byli przybyszami, przebywali u kmiecia Marka). Chrzestnymi byli: Grabowski, na teraz sługa pana Elmichta, i Gertruda Gralka. Urodzony 10 I, jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”