Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu z łaciny trzech aktów urodzenia dzieci Jana Popowskiego i Józefy z Budnych (Kęsy Wypychy, parafia Gzy). Z uwagi na bardzo nieczytelne pismo skorzystanie z szablonów z Genepedii jest w moim przypadku (brak doświadczenia w tłumaczeniu tego typu dokumentów) mało przydatne. Trudno mi nawet wyodrębnić imiona- Salomea (6 listopad 1791)?; Wojciech (14? kwiecień 1789)?; Walentyna/Walenty? (4 ? listopad 1795)??
link:
http://picasaweb.google.com/Julia.Pawel/Archiwa#
Będę bardzo wdzięczna za wszelką pomoc. Pozdrawiam
Julia Popowska-Drojecka
Prośba o pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
julia_natalia

- Posty: 24
- Rejestracja: śr 08 lip 2009, 22:17
-
julia_natalia

- Posty: 24
- Rejestracja: śr 08 lip 2009, 22:17
w odnośnik do aktów wkradł się niewielki błąd
, podaję poniżej prawidłowy adres:
http://picasaweb.google.com/Julia.Pawel/Archiwa#
jeszcze raz z góry dziękuję za pomoc
Julia Popowska-Drojecka
http://picasaweb.google.com/Julia.Pawel/Archiwa#
jeszcze raz z góry dziękuję za pomoc
Julia Popowska-Drojecka
-
Karasewicz_Patrycja

- Posty: 19
- Rejestracja: wt 20 kwie 2010, 16:54
- Lokalizacja: Neshanic Station, NJ, USA
- Kontakt:
Witam,
nie jestem specjalistka, ale cos chyba moge odczytac:
1 dokument - akt chrztu, chyba 1741, dnia szostego, chrzest dziecka Salomea, corka (Nob.) Joannis, czyli Jan, Popołowski i Jozefa z Budnych (pisze "de Budne") prawych malzonkow (pisze Leg. Con.). Potem cos pisze i imiona Swiadkow - Paulus, czyli Pawel?, Orętowski i Salomea Kęsicka.
2 dokument - 1784, 4 lub 14 Kwiecien, chrzest dziecka Adalbert (Wojciech), syn (Nob.) Joannis (jan) Popowski i Jozefa, Swiadek Michael (Michal) Kęsicki i Petronella Ostaszewska.
3 dokument - 1745, chrzest dziecka Szymon Walenty, syn (Nob.) Jana Popowskiego i Jozefy z Budnych, prawych malzonkow, Swiadek Piotr Kęsiecki i Marianna Budna.
Zauwazylam, ze przed imionami figuruje Nob. lub nobilis - czyli szlachetnie urodzony.
Co do daty to proponuje popatrzec na poprzednie akty zeby sie upewnic dokladnie co do roku i miesiaca, bo wydaje mi sie ze na dwoch z nich pisze "tego miesiaca", co by oznaczalo tego samego co w poprzednich aktach, a 4 i 9 czesto wygladaja tak samo ...
Powodzenia.
nie jestem specjalistka, ale cos chyba moge odczytac:
1 dokument - akt chrztu, chyba 1741, dnia szostego, chrzest dziecka Salomea, corka (Nob.) Joannis, czyli Jan, Popołowski i Jozefa z Budnych (pisze "de Budne") prawych malzonkow (pisze Leg. Con.). Potem cos pisze i imiona Swiadkow - Paulus, czyli Pawel?, Orętowski i Salomea Kęsicka.
2 dokument - 1784, 4 lub 14 Kwiecien, chrzest dziecka Adalbert (Wojciech), syn (Nob.) Joannis (jan) Popowski i Jozefa, Swiadek Michael (Michal) Kęsicki i Petronella Ostaszewska.
3 dokument - 1745, chrzest dziecka Szymon Walenty, syn (Nob.) Jana Popowskiego i Jozefy z Budnych, prawych malzonkow, Swiadek Piotr Kęsiecki i Marianna Budna.
Zauwazylam, ze przed imionami figuruje Nob. lub nobilis - czyli szlachetnie urodzony.
Co do daty to proponuje popatrzec na poprzednie akty zeby sie upewnic dokladnie co do roku i miesiaca, bo wydaje mi sie ze na dwoch z nich pisze "tego miesiaca", co by oznaczalo tego samego co w poprzednich aktach, a 4 i 9 czesto wygladaja tak samo ...
Powodzenia.
Pozdrowienia,
-Patrycja
***************
Szukam: Karasewicz, Klimowicz, Rozpędowski, Jakowienko, Majdecki, Wietecki, Aleksiewicz, Chrupek, Moskalewicz
-Patrycja
***************
Szukam: Karasewicz, Klimowicz, Rozpędowski, Jakowienko, Majdecki, Wietecki, Aleksiewicz, Chrupek, Moskalewicz
-
julia_natalia

- Posty: 24
- Rejestracja: śr 08 lip 2009, 22:17