Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Domowicza:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/arc ... =256644287
akt nr 2, USC Markowice
Z góry bardzo dziękuję za pomoc
Akt zgonu Andrzej Domowicz, Markowice 1883 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
alicja2223

- Posty: 113
- Rejestracja: śr 29 wrz 2021, 23:33
Akt zgonu Andrzej Domowicz, Markowice 1883 - OK
Ostatnio zmieniony sob 12 sie 2023, 21:47 przez alicja2223, łącznie zmieniany 1 raz.
akt zgonu nr 2,
USC Markowitz, 5.01.1883,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
co do tożsamości znany,
parobek /der Knecht/ Joseph Mochelski,
zam. Gross Koluda,
i zgłosił, że będący na dożywociu /der Altsitzer/ Andreas Dumowicz,
lat 73,
katolik,
zam. Gross Koluda,
urodzony w miejscu nieznanym /unbekannt/,
teść /der Schwiegervater/ zgłaszającego,
mąż zmarłej Barbara urodzonej Jendrzejczak,
nazwiska już zmarłych rodziców są nieznane /dla zgłaszającego/,
w Gross Koluda, 4.01.1883 po południu o 6 godzinie zmarł na uwiąd starczy /med./ Altersschwäche.
Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności zgłaszający postawił
odręczne znaki.
Urzędnik w zastępstwie: Paulus
Pozdrawiam
Roman M.
USC Markowitz, 5.01.1883,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
co do tożsamości znany,
parobek /der Knecht/ Joseph Mochelski,
zam. Gross Koluda,
i zgłosił, że będący na dożywociu /der Altsitzer/ Andreas Dumowicz,
lat 73,
katolik,
zam. Gross Koluda,
urodzony w miejscu nieznanym /unbekannt/,
teść /der Schwiegervater/ zgłaszającego,
mąż zmarłej Barbara urodzonej Jendrzejczak,
nazwiska już zmarłych rodziców są nieznane /dla zgłaszającego/,
w Gross Koluda, 4.01.1883 po południu o 6 godzinie zmarł na uwiąd starczy /med./ Altersschwäche.
Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności zgłaszający postawił
odręczne znaki.
Urzędnik w zastępstwie: Paulus
Pozdrawiam
Roman M.