Data i przypisek w akcie ur. Rademacher 1876 r. OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mariola_Wieczorek

Sympatyk
Posty: 268
Rejestracja: śr 24 sty 2018, 20:34

Data i przypisek w akcie ur. Rademacher 1876 r. OK

Post autor: Mariola_Wieczorek »

Witam

Proszę o przetłumaczenie daty urodzenia i dopisku w akcie ur. Marty Rademacher (Czy drugie imię to Anna czy Emma?)- akt nr. 226/1876 USC Roździeń Szopienice

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 0&zoom=1.5

Z góry dziękuję za pomoc


Mariola
Ostatnio zmieniony pt 15 gru 2023, 13:40 przez Mariola_Wieczorek, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Data i przypisek w akcie ur. Rademacher 1876 r.

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 226,
Rosdzin, 16.05.1876,
data urodzenia: 11.05.1876 po południu 6 godzina,
imiona: Martha Anna

zmarła 18.09.1943, akt zgonu nr 2112
USC/Standesamt / I Breslau

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: Anders

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”