Fraustadt, Garzyn, Kurnik, Schmiegel ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

akt mał. 1906 Tobola - Garzyn

Post autor: beatabistram »

11.10.1906
Stawili sie –robotnik Michael Gorczak, znany, katolik, ur.8.9.1881 Kankel, zam. Kankel, syn chalupnika Adalbert Gorczak i jego malzonki Agate dd Glapiak oboje zam. Kankel
i robotnica Franziska Tobola, znana, katoliczka ur. 18.12 1879 Kankel, corka robotnika Matias Tobola i jego malzonki Margarete dd Glapiak oboje zam. Kankel
Sw. chalupnik Martin Szwan/Szwon 40 lat i robotnik Adalbert Duszynski lat 22 zam. Polnisch- Poppen pow. Schmiegel
Wszyscy podpisali
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

akt mał. 1906 Tobola - Garzyn

Post autor: Malrom »

Akt małżeństwa nr 44,
USC Garzyn, 11.10.1906,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubum

1.robotnik Michael Gorczak,
co do osobistości znany,
katolik,
ur. 8.09.1881 w Kankel, Kreis Lissa,
zam. tamże,
syn chałupnika /der Häusler/ Adalbert Gorczak i jego żony Agate ur, Glapiak
oboje zam. w Kankel.

2. robotnica /die Arbeiterin/ Franziska Toboła,
co do osobistości znana,
katoliczka,
ur.. 18.12.1879 Kankel, Kreis Lissa,
zam. tamże,
córka robotnika Matias Toboła i jego zony Margareta ur. Glapiak,
oboje zam. w Kankel.

Świadkowie obrani i stawili się też osoby znane;
3. chałupnik Martin Szwon,
lat 40, zam. Kankel,
4. robotnik Adalbert Duszynski,
lat 22, zam. Polnisch-Poppen, Kreis Schmiegel.

Narzeczeni w obecności świadków wspólnie wyrazili
chęć zawarcia ślubu, wobec czego urzędnik na podstawie
kodeksu cywilnego /Bürgerliche Gestzbuch/ orzekł, że od tej pory
są pełnoprawnymi małżonkami.

Odczytane, przyjęte i podpisane;
Michale Górczak,
Franciska Górczak geborne Toboła,
Martin Szwon,
Adalbert Duszynski.

Urzędnik: Thomasius

Pozdrawiam
Roman M.
Hanka13G

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: śr 21 wrz 2022, 19:28

akt ur. 1907 Gorczak - Garzyn. OK

Post autor: Hanka13G »

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt ur. nr 127 z 1907 roku Jana przez Marię Gorczak https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 6ce65b28b7
Pozdrawiam!
Hanka
Ostatnio zmieniony pn 21 sie 2023, 12:05 przez Hanka13G, łącznie zmieniany 1 raz.
Hanka13G

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: śr 21 wrz 2022, 19:28

akt ur. 1914 Gorczak- Garzyn. OK

Post autor: Hanka13G »

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt ur. nr 88 z 1914 r. Gorczak Zofia, proszę również o przetłumaczenie adnotacji umieszonej na wpisie
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b9c15feecb
Pozdrawiam!
Hanka
Ostatnio zmieniony pn 21 sie 2023, 12:05 przez Hanka13G, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

akt ur. 1914 Gorczak- Garzyn

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 88,
USC Garzyn, 9.05.1914,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co do osoby znany,
robotnik na kolei /der Bahnarbeiter/ Johann Bartkowiak,
zam. Kankel,
katolik,
i zgłosił, że Agnes Bartkowiak urodzona Gorczak,
/było zapisane błędnie Agnes Gorczak urodzona Gorczak i poprawiono
w czasie wypisywania aktu urodzenia/,
katoliczka,
zam. z nim,
w Kankel 8.05.1914 przed południem o godzinie 7 urodziła dziewczynkę
i że to dziecko otrzymało imię Sophie.
Odczytane, przyjęte i podpisane : Johann Bartkowiak.
Urzędnik: Thomasius

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

akt ur. 1907 Gorczak - Garzyn

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 127,
USC Garzyn, 16.05.1907,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj , co do osoby znany,

robotnik Josef Gorczak,
zam. Kankel,
katolik,
i zgłosił, że niezamężna robotnica /die unverehelichte Arbeiterin/ Marie Gorczak,
katoliczka,
zam. przy swoim ojcu chałupniku /der Häusler/ Josef Gorczak,

w Kankel w mieszkaniu Josefa Gorczaka,
13.05.1907, po południu o 7 godzinie urodziła chłopca i że to dziecko
otrzymało imię Johann.

Zgłaszajacy oświadczył, że poinformował o urodzeniu dziecka przez Marie
Gorczak mając o tym własną wiedzę.
1 słowo drukowane skreślono.

Odczytane, przyjęte i podpisane; Józef Górczak
Urzędnik: Thomasius

Pozdrawiam
Roman M.
Hanka13G

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: śr 21 wrz 2022, 19:28

akt zg. 1916 Gorczak - Garzyn. OK

Post autor: Hanka13G »

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt zg. nr 109 z 1916 r. Wojciech Gorczak
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4cd4a754f9
Pozdrawiam!
Hanka
Ostatnio zmieniony śr 23 sie 2023, 15:44 przez Hanka13G, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

akt zg. 1916 Gorczak - Garzyn

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 109,
USC Garzyn, 21.10.1916,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

robotnik Michael Gorczak,
zam. Kankel,
i zgłosił, że chałupnik /der Häusler/ Adalbert Gorczak,,
lat 75,
katolik,
zam. i urodzony Kankel,
mąż Agathe urodzonej Glapska,
syn robotnika Mathäus Gorczak i jego żony Apolonia ur. Glapiak,
oboje nieżyjący i ostatnio mieszkali w Kankel.
w Kankel w jego mieszkaniu 20.10.1916 przed południem
o godzinie 9 zmarła.
Zgłasząjacy oświadczył, że o zgonie poinformował mając o tym własną wiedzę /widział/
Odczytane, przyjęte i podpisane: Michael Gorczak
Urzędnik: Papke

Pozdrawiam
Roman M.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Przypominam o moim poście Wysłany: 09-07-2023 - 01:40

Pozdrawiam,
Elżbieta - moderator
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Hanka13G

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: śr 21 wrz 2022, 19:28

Post autor: Hanka13G »

Dzień dobry Elżbieto!
Dziękuję za przypomnienie, ale mam niestety przykre doświadczenie z umieszczaniem próśb w moim zbiorczym zestawieniu, po prostu nikt ich nie zauważał i musiałam je usuwać, i umieszczać ponownie jako "nowy temat"!!!
Pozdrawiam!
Hanka
Hanka13G

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: śr 21 wrz 2022, 19:28

akt zg. 1889 Gorczak - Garzyn. OK

Post autor: Hanka13G »

Dobry wieczór!
Prosze o przetłumaczenie akt zg. nr 113 z 1889 r. Mateusz Gorczak
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5b0015d7f5
Pozdrawiam!
Hanka
Ostatnio zmieniony czw 31 sie 2023, 16:01 przez Hanka13G, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 113,
USC Garzyn, 4.12.1889,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj , co do osoby znany,

robotnik /der Arbeiter/ Bartlomäus /Bartłomiej/ Sobierajski,
zam. Kankel,
i zgłosił, że będący na dożywociu /der Auszügler/ Matheus Gorczak,
lat 75, katolik,
zam. Kankel,
ostatnio żonaty był z Sophie ur. Glapiak zamieszkała w Kankel,
syn zmarłego stelmacha/kołodzieja Bartolomäus Gorczak i jego
zmarłej żony Marie ur. Jędraszyk, oboje ostatnio zamieszkali w Kankel,
w Kankel 4.12.1889 przed południem o godzinie 10 zmarł.
Zgłaszający oświadczył, że przy zgonie Matheus Gorczak był obecny.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Bartłomiej Sobierajski
Urzędnik: M. Hummel

Pozdrawiam
Roman M.
Hanka13G

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: śr 21 wrz 2022, 19:28

akt zg. 1903 Gorczak - Garzyn. OK

Post autor: Hanka13G »

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt zg. nr 88 z 1903 r. Jan Gorczak

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cdc3bad2af
Pozdrawiam!
Hanka
Ostatnio zmieniony ndz 03 wrz 2023, 16:07 przez Hanka13G, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

akt zg. 1903 Gorczak - Garzyn

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 88,
USC Garzyn, 29.09.1903,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do osoby znany,

robotnica /der Arbeiterin/ Josefa Górczak,
zam. Kankel,
i zgłosił, że chałupnik /der Häusler/ Johann Górczak,
lat 43,
katolik,
zamieszkały i urodzony w Kankel,
żonaty był ostatnio z Marie ur. Bartkowiak zamieszkała w Kankel,
syn gospodarza /der Wirth/ Benedict Górczak i jego żony Eva ur. Hylak,
oboje zmarli w Kankel.
w Kankel w mieszkaniu zmarłego 28.09.1903 przed południem o godzinie 2.30 zmarł.
Zgłaszający zapewnił ,że był obecny przy zgonie Johann Gorczak.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Józefa Górczak.
Urzędnik: Stumpf

Pozdrawiam
Roman M.
Hanka13G

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: śr 21 wrz 2022, 19:28

akt zg. 1908 Gorczak - Garzyn. OK

Post autor: Hanka13G »

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt zg. nr 63 z 1909 r. Hedwig Gorczak
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ffffb1554a
Pozdrawiam!
Hanka
Ostatnio zmieniony pn 04 wrz 2023, 14:20 przez Hanka13G, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”