Hej.
Proszę o pomoc w tłumaczeniu adnotacji zamieszczonej przy akcie urodzenia Antoniego Józefa Kosińskiego syna Pawła i Rozalii. Parafia Chodorów.
http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/30 ... 5_0109.htm
Marcin
Dopisek
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
14 XI ’925 ożenił się w Hajnówce z Janiną . . . [dalej nieczytelne; na samym końcu coś jakby Maćkowiak]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Hej dzięki! Napisałem do Hajnówki. Mają akt.
Przesyłam lepszej jakości zdjęcie- interesuje mnie jeszcze drugi dopisek chyba z 1913 czy umiesz to rozszyfrować?
Marcin
https://m.fotosik.pl/zdjecie/d7998e078cbfd92c
Przesyłam lepszej jakości zdjęcie- interesuje mnie jeszcze drugi dopisek chyba z 1913 czy umiesz to rozszyfrować?
Marcin
https://m.fotosik.pl/zdjecie/d7998e078cbfd92c
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Po lewej stronie na marginesie zapisano datę i numer wydanej metryki chrztu.
extr. = extractum = wydano odpis
extr. = extractum = wydano odpis
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043