Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny urodzonej w Dolsku akt nr 85. Pytanie jakie ma ona nazwisko bo coś dziwnie tam pisze, zaczynają od matki zamiast ojca.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a7da78c78748986b
Marianna - akt urodzenia 1820 Dolsk
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Kochanski_Waldemar

- Posty: 112
- Rejestracja: śr 21 gru 2022, 20:57
- Lokalizacja: Śrem
5 VIII tenże* ochrzcił dziecię imieniem Marianna, córkę sławetnej matki Moniki Andrzejewskiej, wdowy (którą za swoje potomstwo uznał sam obecny Mateusz Robaszkiewicz, sam żonaty, po polsku „miejski sługa”), urodzoną 2 bm. o godz. 2 rano. Chrzestnymi byli: Jan Obrębowicz, nauczyciel, i Zofia Malińska, burmistrzowa; oboje z Dolska.
* tj. wielebny Marcin Schoenfeld, miejscowy komendarz
* tj. wielebny Marcin Schoenfeld, miejscowy komendarz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml