Akt zgonu Carl Schirmer - uwagi. O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 433
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt zgonu Carl Schirmer - uwagi. O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Witam.
Mam prośbę o odczytanie uwagi przy akcie zgonu Carla Hermanna Ottomara Schirmer. Jest to ostatni akt nr 18 zamieszczony na samym dole strony.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d372f6c70db4e74d

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c59a3d2ccbc4590c

Przepraszam za zawracanie głowy takimi d...mi. Czy to może być coś ważnego?

Pozdrawiam i dziękuję
Tomek

Bardzo dziękuję za odpowiedź.

Pozdrawiam
Tomek
Ostatnio zmieniony pn 02 paź 2023, 22:43 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Akt zgonu Carl Schirmer - uwagi.

Post autor: konrad_orschevski »

Halo,feierlich mit Gebet-uroczyscie z modlitwa, co mnie irytuje zyl 18 dni,zmarl 8.11.1888
a pochowany 10.11.1888
pozdrawiam Konrad.
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Akt zgonu Carl Schirmer - uwagi.

Post autor: janusz59 »

Tam nie ma feierlich . Feierlich odnosi się do poprzedniego aktu .
Jest tylko mit Gebet=z modlitwą . Zwykły pogrzeb z modlitwą , żaden przepych.

Pozdrawiam
Janusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”