prośba o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
sponikowski

Sympatyk
Posty: 355
Rejestracja: ndz 13 gru 2009, 02:51

prośba o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości...

Post autor: sponikowski »

Proszę o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości, z której pochodzi panna młoda - Aurelia Dziewit (akt nr 2/1908 zakreślony w czerwone kółeczko). Ponieważ akt pisany jest po łacinie więc uznałem, że Ci z Was którzy są z nią za pan brat dadzą radę z rozczytaniem specyficznych "zawijasków" i charakteru pisma. Akt pochodzi z ksiąg dla Tarnobrzega parafii Miechocin. Z góry dziękuję i pozdrawiam

Sławek

ps. żeby otworzyć zdjęcie w super rozdzielczości należy kliknąć na jego miniaturkę prawym klawiszem myszki a następnie zapisać je na pulpicie i otworzyć swoim programem / przeglądarką do zdjęć

Obrazekhttps://zapodaj.net/plik-KjUeN9PLhU

Obrazekhttps://zapodaj.net/plik-53Dm92rrcl
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

prośba o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości...

Post autor: janusz59 »

Warszawa (Varsaviae)

Pozdrawiam
Janusz
Awatar użytkownika
sponikowski

Sympatyk
Posty: 355
Rejestracja: ndz 13 gru 2009, 02:51

prośba o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości...

Post autor: sponikowski »

Bardzo dziękuję i pozdrawiam!
Sławek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”