par.Jeleniewo,Wiżajny,Suwałki,Filipów,Przerośl

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

mjasion

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: pn 25 mar 2013, 09:38
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: mjasion »

^
nazwisko chrzestnego: Sipulski [=Szypulski]
123ernest

Sympatyk
Posty: 264
Rejestracja: pt 06 kwie 2018, 02:02

Akt U-Katarzyna ???-1783-Jeleniewo-OK

Post autor: 123ernest »

Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 137- Katarzyna z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1783- Lipowo
Link poniżej:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/dd6385f654f608c5

Dziękuję,
Ernest
Ostatnio zmieniony pn 09 paź 2023, 21:46 przez 123ernest, łącznie zmieniany 2 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt U-Katarzyna ???-1783-Jeleniewo

Post autor: Andrzej75 »

Z Lipowa
chrz. 30 X 1783
dziecko: Katarzyna
rodzice: Jakub i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Marcin Kuterewicz; Marianna Snarszczanka
chrzcił: proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
123ernest

Sympatyk
Posty: 264
Rejestracja: pt 06 kwie 2018, 02:02

Akt U-Mateusz ???-Jeleniewo-1783-OK

Post autor: 123ernest »

Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 106- Mateusz z nazwiska niewiadomego. Parafia Jeleniewo rok 1783- Polule
Link poniżej:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/93e7abb422aae742

Dziękuję,
Ernest
Ostatnio zmieniony wt 10 paź 2023, 13:48 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt U-Mateusz ???-Jeleniewo-1783

Post autor: Andrzej75 »

Z Polul
chrz. 14 IX 1783
dziecko: Mateusz
rodzice: Kazimierz i Zofia, ślubni małżonkowie
chrzestni: Ambroży Maksimowicz; Agata Pruskowszczanka
chrzcił: jw. [tj. proboszcz]

---

Może ciekawość to pierwszy stopień do piekła, ale muszę zadać to pytanie: o co chodzi z tłumaczeniem tych aktów chrztu dzieci bez nazwisk? Zaczynam nabierać wrażenia, że niedługo przetłumaczę wszystkie tego rodzaju akty z jeleniewskiej metrykalnej księgi ochrzczonych, nie dowiedziawszy się, w jakim celu to robię.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
123ernest

Sympatyk
Posty: 264
Rejestracja: pt 06 kwie 2018, 02:02

Akt U-Andrzej ???-1782-Jeleniewo-OK

Post autor: 123ernest »

Ciekawość to nic złego, jeśli zada się odpowiednie pytanie ;) Po pierwsze-dwoje z moich przodków urodziło się mając matkę/ojca z nieślubnego łoża-wykluczenie tej tezy bądź potwierdzenie. Po drugie-szukanie powiązania z ewangelikami osiedlającymi ten teren.

Ps. do końca wszystkich tłumaczeń aktów z jeleniewskiej metrykalnej księgi ochrzczonych pozostało tylko 5-6 bez nazwiskowych. Dodam, że są pozytywne efekty tłumaczeń za które serdecznie Panu serdecznie dziękuję :)

A oto kolejny akt:
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 115- Andrzej z nazwiska niewiadomego. Parafia Jeleniewo rok 1782- Okrągłe
Link poniżej:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/ddbfb65a6e8c79d8

Dziękuję,
Ernest
Ostatnio zmieniony wt 10 paź 2023, 22:24 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

A, rozumiem. :)
Zastanawiało mnie to, że tych aktów nic nie łączyło oprócz braku nazwiska rodziców.

---

Z Okrągłego
chrz. 18 XI 1782
dziecko: Andrzej
rodzice: Andrzej i Marianna _, ślubni małżonkowie
chrzestni: Maciej Sokuł; Marianna Dziemianowa
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
123ernest

Sympatyk
Posty: 264
Rejestracja: pt 06 kwie 2018, 02:02

Akt U-Szymon???-Jeleniewo-1782-OK

Post autor: 123ernest »

Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 105- Szymon z nazwiska niewiadomego. Parafia Jeleniewo rok 1782- Wołownia
Link poniżej:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/b2d09173167f7ad0

Dziękuję,
Ernest
Ostatnio zmieniony śr 11 paź 2023, 12:50 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt U-Szymon???-Jeleniewo-1782

Post autor: Andrzej75 »

Z Wołowni
chrz. 27 X 1782; ur. 24 X 1782
dziecko: Szymon
rodzice: Michał i Jadwiga, ślubni małżonkowie
chrzestni: Józef Toczko; Marianna Pujawianka
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
123ernest

Sympatyk
Posty: 264
Rejestracja: pt 06 kwie 2018, 02:02

Dokument z aneksów-Filipów-1815-OK

Post autor: 123ernest »

Witam, bardzo proszę o tłumaczenie przypadkowego znalezionego aktu z aneksów z par. Filipów/Jeleniewo z roku 1815. Występują w nim interesujące mnie nazwiska:
Fałtynowicz
Dąbrowski
link poniżej:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/fb905b3115259deb

Dziękuję i pozdrawiam,
Ernest
Ostatnio zmieniony sob 14 paź 2023, 14:07 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Dokument z aneksów-Filipów-1815

Post autor: Andrzej75 »

Wołownia
chrz. 8 V 1795
dziecko: Magdalena
rodzice: Kazimierz Faltynowicz i Teresa z domu Lawkowiczówna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Franciszek Dąmbrowski; Antonina Jeleniewiczowa
chrzcił: Kazimierz Wróblewski, proboszcz tutejszego [tj. jeleniewskiego] kościoła
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
123ernest

Sympatyk
Posty: 264
Rejestracja: pt 06 kwie 2018, 02:02

Akt U-Franciszka ???-Jeleniewo-1789-OK

Post autor: 123ernest »

Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 49-Franciszki z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1789-Morgi
Link poniżej:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f402f098e170053d

Dziękuję,
Ernest
Ostatnio zmieniony ndz 15 paź 2023, 21:07 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt U-Marianna ???-Jeleniewo-1789

Post autor: Andrzej75 »

Morgi
chrz. 8 III 1789
dziecko: Franciszka
rodzice: ojciec Wawrzyniec, matka Marianna, ślubni i pracowici małżonkowie
chrzestni: Maciej Perkowski; Anna Kłonowiczowa
chrzcił: jw. [tj. proboszcz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
123ernest

Sympatyk
Posty: 264
Rejestracja: pt 06 kwie 2018, 02:02

Akt U-Marianna ???-Jeleniewo-1787-OK

Post autor: 123ernest »

Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 69-Marianny z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1787-Rychtyn
Link poniżej:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/98f1e10c6d5b042c

Dziękuję,
Ernest
Ostatnio zmieniony ndz 15 paź 2023, 21:41 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt U-Marianna ???-Jeleniewo-1787

Post autor: Andrzej75 »

Z Rychtynku
chrz. 6 V 1787
dziecko: Marianna
rodzice: Michał i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Józef Mydliński; Dorota Sawicka
chrzcił: jw. proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”