Akt M Olearz,Laski,Sucha,1791-OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Tutaj nie ma potrzeby tłumaczenia łacińskiego aktu kościelnego (ubogiego w dane), skoro jest dostępny polski akt cywilno-kościelny (bliźnięta: Katarzyna i Franciszek, nr 102 i 103):
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 922d4be7a2
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Olej9

Sympatyk
Posty: 185
Rejestracja: czw 01 cze 2023, 17:09

Akt U Olearz,Płachty,Sucha,1791-OK

Post autor: Olej9 »

Proszę o tłumaczenie
Akt urodzenia Mikołaj Olearz, Płachty, parafia Sucha Poduchowna 1791
syn Michała i Małgorzaty

skan 66


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Ostatnio zmieniony pt 20 paź 2023, 10:06 przez Olej9, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Hubert
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Płachty
chrz. 21 XI
dziecko: Mikołaj
rodzice: pracowity Michał Olearz i Małgorzata, ślubni małżonkowie
chrzestni: Walenty Płachta; Elżbieta Dolebina; wszyscy z tej samej wsi
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Olej9

Sympatyk
Posty: 185
Rejestracja: czw 01 cze 2023, 17:09

Akt U Olearz,Laski,Sucha,1791-OK

Post autor: Olej9 »

Proszę o tłumaczenie
Akt urodzenia Olearz, Laski, parafia Sucha, rok 1791


skan 135


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Ostatnio zmieniony pt 20 paź 2023, 12:01 przez Olej9, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Hubert
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt U Olearz,Laski,Sucha,1791

Post autor: Andrzej75 »

To nie jest akt chrztu nikogo z rodziny Olearzów, więc nie wiem, czy trzeba go tłumaczyć w całości.
6 VIII ojcem chrzestnym Marianny Wójcik był Bartłomiej Olearz z Lasek.
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1797
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Olej9

Sympatyk
Posty: 185
Rejestracja: czw 01 cze 2023, 17:09

Akt U Olearz,Laski,Sucha,1791-OK

Post autor: Olej9 »

Dziękuje bardzo, szukam aktu urodzenia Pawła Olearz, ale nie znam łaciny i trochę błądzę.
Ostatnio zmieniony czw 23 lis 2023, 16:45 przez Olej9, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Hubert
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt U Olearz,Laski,Sucha,1791

Post autor: Andrzej75 »

Ale przecież ta parafia jest zindeksowana, nie trzeba przeszukiwać aktu po akcie.
W Genetece Paweł występuje pod nazwiskiem Olarz:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... te=&exac=1

---

Wieś Laski
chrz. 15 I
dziecko: Paweł
rodzice: pracowity Bartłomiej Olarz i Marianna [nadpisane: Drzażdżonka], ślubni małżonkowie
chrzestni: Antoni Kopeć; Marianna Jaskotowa; oboje z Lasek
chrzcił: jw.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”