tłumaczenie aktu Johann Proena akt 27 Ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
mar_jan

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: sob 24 sie 2013, 21:32
Podziękował: 6 times

tłumaczenie aktu Johann Proena akt 27 Ok

Post autor: mar_jan »

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia:
https://drive.google.com/file/d/1KmVws- ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony sob 21 paź 2023, 12:33 przez mar_jan, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam wszystkich czytelników, Mariusz
Szukam aktu zgonu lub miejsca pochówku Aleksego Janeckiego s. Jana i Antoniny z Dąbrowskich lata 1940-1957...
Malrom

Sympatyk
Posty: 8056
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

brak opisu rubryk, roku

Gnesdau,
27,
27,
ojciec: Johann Proena, chałupnik /der Käthner/,
matka: Catharina Muddlaff, córka chałupnika /die Käthnertochter/,
oboje katolicy /k/,
dziecko:
ur. Johann, ur. 23.08.1XXX wieczorem 7 godzina,
chrzest: 27.08.1XXX,
chrzestni:
Andras Muddlaff , Käthner,
Catharina Jeka, żona chłopa /die Bauersfrau/,
oboje z Gnesdau,
8,
derselbe: ten sam co wyżej wpisany duchowny

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”