Prosze o tłumaczenie aktu urodzenia nr 449, Jedlicze, Zgierz.
https://drive.google.com/file/d/1QIz78A ... sp=sharing
Andrzej Augustyniak vel Baytała urodzenie 1747, dziękuję, ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Andrzej Augustyniak vel Baytała urodzenie 1747, dziękuję, ok
Ostatnio zmieniony pn 06 lis 2023, 14:02 przez mar_jan, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam wszystkich czytelników, Mariusz
Szukam aktu zgonu lub miejsca pochówku Aleksego Janeckiego s. Jana i Antoniny z Dąbrowskich lata 1940-1957...
Szukam aktu zgonu lub miejsca pochówku Aleksego Janeckiego s. Jana i Antoniny z Dąbrowskich lata 1940-1957...
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Andrzej Augustyniak vel Baytała urodzenie 1747
[Jedlicze i Huta]
chrz. 30 XI 1747
dziecko: Andrzej
rodzice: pracowici Wojciech Augustynek i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: sławetni Sebastian Śliwkowicz; Marianna Sowina ze Zgierza
chrzcił: jw. [tj. Andrzej Brański, proboszcz szpitalny zgierskiego kościoła parafialnego]
chrz. 30 XI 1747
dziecko: Andrzej
rodzice: pracowici Wojciech Augustynek i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: sławetni Sebastian Śliwkowicz; Marianna Sowina ze Zgierza
chrzcił: jw. [tj. Andrzej Brański, proboszcz szpitalny zgierskiego kościoła parafialnego]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043