Dzień dobry,
mam problem z przetłumaczeniem akt sprawy procesu chłopów, jednym z chłopów był mój przodek bezpośredni Casper Schnaider.
Wiem, że tu tłumaczone są akty urodzenia, małżeństw i zgonów ale nie wiem gdzie mogłabym się zwrócić z prośbą o pomoc w tłumaczeni tak dużego dokumentu. Proszę o pomoc.
Z góry dziękuję
Joanna Krzemińska
Sprawa procesów chłopów z Buchelsdorff /Niemysłowice/ Casper
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Joanna_Krzemińska

- Posty: 243
- Rejestracja: czw 22 paź 2015, 13:01
Sprawa procesów chłopów z Buchelsdorff /Niemysłowice/ Casper
Joanna
_________________
Poszukuję Janiszewskich, Kęsków, Wilczków, Kempiaków, Kątniaków, Radosów, Kołodziejczyków, Walczaków, Wypierowskic, Kacprzaków
_________________
Poszukuję Janiszewskich, Kęsków, Wilczków, Kempiaków, Kątniaków, Radosów, Kołodziejczyków, Walczaków, Wypierowskic, Kacprzaków
Sprawa procesów chłopów z Buchelsdorff /Niemysłowice/ Casper
Ale te akta na pewno są po łacinie?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
- Joanna_Krzemińska

- Posty: 243
- Rejestracja: czw 22 paź 2015, 13:01
Sprawa procesów chłopów z Buchelsdorff /Niemysłowice/ Casper
Dziękuję za odpowiedź
wydaje mi się, że jest to łacina, ale już nie mam pewności. Sprawa toczyła się w Raciborzu w latach 1835-1836
Załączyłabym link ale niestety już nie działa, mam tylko ściągnięte dokumenty PDF (chciałam załączyć chociaż jedną stronę z prośbą o sprawdzenie czy jest to na pewno łacina) ale nie wiem jak je tu podpiąć.
Pozdrawiam
wydaje mi się, że jest to łacina, ale już nie mam pewności. Sprawa toczyła się w Raciborzu w latach 1835-1836
Załączyłabym link ale niestety już nie działa, mam tylko ściągnięte dokumenty PDF (chciałam załączyć chociaż jedną stronę z prośbą o sprawdzenie czy jest to na pewno łacina) ale nie wiem jak je tu podpiąć.
Pozdrawiam
Joanna
_________________
Poszukuję Janiszewskich, Kęsków, Wilczków, Kempiaków, Kątniaków, Radosów, Kołodziejczyków, Walczaków, Wypierowskic, Kacprzaków
_________________
Poszukuję Janiszewskich, Kęsków, Wilczków, Kempiaków, Kątniaków, Radosów, Kołodziejczyków, Walczaków, Wypierowskic, Kacprzaków
Re: Sprawa procesów chłopów z Buchelsdorff /Niemysłowice/ Ca
W takim razie akta są po niemiecku.Joanna_Krzemińska pisze:Sprawa toczyła się w Raciborzu w latach 1835-1836
Nie widzę powodu, dla którego XIX-wieczne niemieckie sądy państwowe miałyby się posługiwać łaciną.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
- Joanna_Krzemińska

- Posty: 243
- Rejestracja: czw 22 paź 2015, 13:01
ok Sprawa procesów chłopów z Buchelsdorff /Niemysłowice/ Ca
Dziękuję bardzo za pomoc.
Pozdrawiam
Pozdrawiam
Joanna
_________________
Poszukuję Janiszewskich, Kęsków, Wilczków, Kempiaków, Kątniaków, Radosów, Kołodziejczyków, Walczaków, Wypierowskic, Kacprzaków
_________________
Poszukuję Janiszewskich, Kęsków, Wilczków, Kempiaków, Kątniaków, Radosów, Kołodziejczyków, Walczaków, Wypierowskic, Kacprzaków