Akt urodzenia - Koszelewy Jan Jadanowski - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

lukash325

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: pt 18 sie 2023, 23:45

Akt urodzenia - Koszelewy Jan Jadanowski - OK

Post autor: lukash325 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie brakujących informacji.

Akt urodzenia nr 51
Lubawa 6 września 1901
Rodzice: Valentin Jadanowski i Otylia
Miejsce urodzenia: Koszelewy
Data urodzenia: 4.09.1901
Imion: Jan Bronisław



https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=0&zoom=1
Ostatnio zmieniony czw 09 lis 2023, 11:19 przez lukash325, łącznie zmieniany 1 raz.
Łukasz
Parafie: Dłutów, Żuromin, Iława
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt urodzenia - Koszelewy Jan Jadanowski

Post autor: beatabistram »

Walenty- osadnik, kolonista, zam. Groß Koschlau, katolik,
Ottilie jego malonka, katliczka, z domu Luschinska,
w jego (zglaszajacego) obecnosci 4.9.1901 po poludniu o 9 urodzila chlopca
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”