akt urodzenia Johanes Ritter 1709 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

braszyns

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: sob 05 cze 2021, 09:52

akt urodzenia Johanes Ritter 1709 ok

Post autor: braszyns »

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Johanes RITTER 1709 rok s. Johana Jakoba i Magdaleny



https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ZZ62?i=341

lewy dolny Róg
Pozdrawiam Bogusław Raszyński
Ostatnio zmieniony sob 11 lis 2023, 08:12 przez braszyns, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt urodzenia Johanes Ritter 1709

Post autor: beatabistram »

Witaj Boguslaw,
to blizniaki -Johann Simon (dopisek urodzony martwy- str.693-zapis ks.zg.-chyba dotyczy tylko jednego dziecka?) i Jacob, ojciec Johann Ritter(e) i Magdalena malzonkowie dnia 4 stycznia urodzeni.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”