Marklowice, Pruchna, Zebrzydowice ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Abzehrungsfieber/gorączka wyniszczająca,
Geschwulst/guz,
Gähentodes, śmierć nagła
Seitenstechen/kłucia w boku,
Darmverschrumpfung/skurcze jelit,

Pozdrawiam
Roman M.
Nowak_pat

Sympatyk
Posty: 281
Rejestracja: pt 17 cze 2016, 06:25

Post autor: Nowak_pat »

Dzień dobry

Bardzo proszę o przetłumaczenie informacji o nowożeńcach Karolu Salamon i jego żonie Józefie oraz kim był Jan Kroczek i Marianna

https://www.fotosik.pl/zdjecie/68e6bfb4d897e9fc

Dziękuję i Pozdrawiam
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Carl Salomon, pański gorzelnik /herrschaftliche Brenner/
i syn po zmarłym Lorenz Salomon, gospodarzu rolniku /der Ackerbauer/
i Josepha ur. Bartholomeus Gendra? z Niederseibersdorf.

Josepha, córka Jakoba Bialonczyk?, chałupnika /der Häusler/ i bednarz /der Binder/ i jego żony /die Eheweib/ Magdalena urodzonej Gzischek?

[niewyrazne zdjęcie]

==========================
Marianna, córka po Johann Drapa , komorniku /der Inmann/ z Seibersdorf
i jego żony /die Ehegattin/ Anna iur. Kroczek

=============================

Johann Kroczek, zwolniony z wojska /verabschiedeter/ żołnierz
pospolitego ruszenia /der Landwehrmann/

Pozdrawiam
Roman M.
Nowak_pat

Sympatyk
Posty: 281
Rejestracja: pt 17 cze 2016, 06:25

Post autor: Nowak_pat »

Dzień dobry

Bardzo proszę o przetłumaczenie informacji kim byli: Marina Gluschek, Fabian Szczygiel, Jan Piwko, Karol, Zofia i Jan Golasowski

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c0626fb0a40c6972

Dziękuję i Pozdrawiam
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Marina Gluschek, ledige Person/wolnego stanu osoba,
Fabian Sczygiel, Dienstknecht/służący , służący parobek,
Johann Pifko, Schneider/krawiec,
Karl Brahazek, Schmied/kowal i frey Häusler /wolny chałupnik, begraben Cooperator przez wikarego
pochowany dalej nazwisko nieczytelne,
Sophia,Eheweib/żona Joseph Buchta , Gärtler /zagrodnik na tamtym terenie, chłop małorolny,
Johann Gollasowski, Ausdingler /będący na dożywociu

Pozdrawiam
Roman M.
Nowak_pat

Sympatyk
Posty: 281
Rejestracja: pt 17 cze 2016, 06:25

Post autor: Nowak_pat »

Dobry wieczór

bardzo proszę o przetłumaczenie kilku nazwisk i informacji przy następujących osobach:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/96a782cde446c7c6

Dziękuję i pozdrawiam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”