Akt ślubu, Domicella Zaczek - Kołomyja, 1913r. - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Sasin_Mariusz

Sympatyk
Posty: 146
Rejestracja: wt 03 maja 2022, 22:42

Akt ślubu, Domicella Zaczek - Kołomyja, 1913r. - OK

Post autor: Sasin_Mariusz »

Dzień Dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa.

Akt nr. 40
Str.383
Zdjęcie nr. 334

Piotr Białoskórski i Domicella Zaczek
Data ślubu: 16.09.2013
Kołomyja, obwód iwanofrankowski

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1320682
Ostatnio zmieniony pn 13 lis 2023, 09:09 przez Sasin_Mariusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

40 / 16 IX 1913 / Nowic. 21 - Tarnows. 16 / Piotr Białoskórski, akademik („słuchacz praw”), syn zm. Mikołaja i zm. Anny Roszczybiuk, urodzony w Kołomyi i zamieszkały w Kołomyi; gr.kat., kaw., 25 3/12 r. / Domicela Zaczek, córka zm. Szczepana/Stefana (rzeźnik) i zm. Katarzyny Skrypiec, urodzona i zamieszkała w Kołomyi; rz.kat., panna, 29 l. / „Jan Szymeczko; Wojciech Szarek, organista”

Po sporządzeniu z narzeczonymi protokołu przedślubnego (nr 68 z 1913); okazaniu — narzeczonego: świadectwa chrztu (wystawionego w Kołomyi 8 VIII 1908, nr 437), zaświadczenia o uwolnieniu od stanu wojskowego (wystawionego w Kołomyi 15 IX 1913, L. [Losnumer 174]), zaświadczenia o zapowiedziach (wystawionego w Kołomyi 15 IX 1913, nr 565); ogłoszeniu trzech zapowiedzi i niewykryciu jakiejkolwiek przeszkody — małżeństwu temu pobłogosławił Szczepan Jurasz, wik.

/Na lewym marginesie zapisano (niewidoczne z powodu zbyt silnego zeszycia księgi) dokładne daty urodzenia narzeczonych./
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Sasin_Mariusz

Sympatyk
Posty: 146
Rejestracja: wt 03 maja 2022, 22:42

Post autor: Sasin_Mariusz »

Dziękuję za pomoc
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”