Akt zgonu Clara Rohrbach. Nysa 1866 O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 442
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt zgonu Clara Rohrbach. Nysa 1866 O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/effe8757f38943d6


Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek

Bardzo dziękuję za to tłumaczenie.
Tomek
Ostatnio zmieniony wt 21 lis 2023, 19:52 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8058
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

nr pochówku: 319,
data pochówku: 27.09.1866,

Po południu o godzinie 4 po św. Rochu /Sanct Rochus/ została
pochowana córka asystenta biurowego Królewskiego Sadu Powiatowego
/Königliche Kreis Gericht Büreau Assistent/ Wilhelm Rohrbach o imieniu
Clara, stąd, która zmarła 25.09.1866 w Nysie/Neisse. w wieku lat 4 i 1/3.
Przyczyna zgonu: Cholera.
Jej nazwisko Rohrbach i mieszkła w Neisse.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”