Akt Ślubu 17.07.1791 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

sonia_23
Nowicjusz
Posty: 8
Rejestracja: ndz 05 lis 2023, 10:06

Akt Ślubu 17.07.1791 OK

Post autor: sonia_23 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1791 r
Młodzi to Mateusz Cieślik i Franciszka Porębska,

proszę o informację czy w akcie są dane rodziców.

Z góry serdecznie dziękuję.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,454294,138
Ostatnio zmieniony śr 22 lis 2023, 14:49 przez sonia_23, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt Ślubu 17.07.1791

Post autor: Andrzej75 »

Kościelec
17 VII
zaślubieni: pracowici Mateusz Cieślik, wdowiec; Franciszka Porębsczonka, panna
świadkowie: Józef Marzec; Urban Bździuła
błogosławił: wielebny Franciszek
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”