Krzemienica - akt urodzenia - 1771- OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu z roku 1807 parafii w Dobrzec dotyczącego Szymona Pińskiego syna Andrzeja Pińskiego
Dziękuje i pozdrawiam
Zbyszek

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/be7f049f70aa9ed5" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/695/be7f049f70aa9ed5med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Olędry
chrz. 26 XI 1814; ur. 21 X
dziecko: Katarzyna (z nieprawego łoża)
rodzice: szlachetny Andrzej Piński i Marianna Matuszówna
chrzestni: szlachetni Łukasz Dobryniecki; Izabela Sawiska, wdowa; wszyscy z Olędrów
chrzcił: Daniel Magnuski, komendarz dębski

Z Olędrów Dębskich
chrz. 15 II; ur. —
dziecko: Kazimierz (z nieprawego łoża)
rodzice: szlachetny Andrzej Piński i Marianna Matuszówna
chrzestni: szlachetny Kazimierz Piński, kawaler; Konstancja Matuszówna, panna; wszyscy z Olędrów Dębskich
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Piwonice
3 VI — ja, Jan itd., pochowałem dziecię imieniem Szymon, syna rodziców Andrzeja i Marianny Pyjeczaków, ślubnych małżonków, którego ciało itd. / 7 / suchoty
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia z roku 1796 i 1799 parafii św. Mikołaja w Kaliszu dotyczące Marii i Gabriela dzieci Tomasza Królika.
Dziękuje i pozdrawiam
Zbyszek

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/894fcfb01a7fcde8" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/695/894fcfb01a7fcde8med.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/1782576803d2e2cb" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/695/1782576803d2e2cbmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 28 X; ur. 27 X o godz. 1 po południu
dziecko: Maria Magdalena
rodzice: pracowity Krulik, rolnik, i Jadwiga z Szymańskich, ślubni małżonkowie ze wsi Tyniec
chrzestni: pracowity Ludwik Szczerek; pracowita Brygida Tworkiewiczowa; oboje z Tyńca
chrzcił: jw.

chrz. 30; ur. 29 ok. godz. 4 przed wschodem słońca
dziecko: Grabriel [!] Józef
rodzice: pracowici Tomasz i Jadwiga Królikowie ze wsi Tyniec
chrzestni: pracowici Jan Rutowicz; Barbara Jańczakowa ze wsi Tyniec
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu z roku 1786, 1807 parafii w Grodzisku dotyczące Augustyna, Wojciecha i Marianny dzieci Mateusza Burdel.
Dziękuje i pozdrawiam
Zbyszek

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/d669fc4517a48dc7" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/695/d669fc4517a48dc7med.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/46a1855774f79013" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/697/46a1855774f79013med.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/374ebf358d7a9b45" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/695/374ebf358d7a9b45med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Grodzisko
7 II 1807 umarł młodzian imieniem Augustyn, syn pracowitych Mateusza i Barbary Burdelów, pochowany na cmentarzu po stronie wschodniej, żyjący 18 l. / petocie

Grodzisk
23 IX umarł Wojciech Burdel, rolnik; od kaszlu i słabości; mający 60 l.; mąż Marianny z Cierniaków; pozostawił 6 dzieci, z których 3 jest małoletnich, które już zaopatrzył pod względem prawnym.

Z Grodziska
8 VI umarła Marianna, [córka] Macieja Burdela, mająca 11 tygodni, spoczywa po stronie południowej.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia z roku 1786 i 1791 parafii św. Mikołaja w Grodzsko dotyczące Wojciecha, Marianny i Augustyna dzieci Mateusza Burdel.
Dziękuje i pozdrawiam
Zbyszek

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/06da5121405e3468" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/697/06da5121405e3468med.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/f1e0148500b82930" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/695/f1e0148500b82930med.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/77d26fda38c50969" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/697/77d26fda38c50969med.jpg" border="0" alt="" /></a>
zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Borków - akt małżeństwa - OK

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa z roku 1814 parafii św. Mikołaja w Grodzsko dotyczące Wojciecha Burdel i Marianny Cierniak.
Dziękuje i pozdrawiam
Zbyszek

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/61db7fe4f0f88bb7" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/697/61db7fe4f0f88bb7med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony śr 29 lis 2023, 17:19 przez zbigsob, łącznie zmieniany 6 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Grodzisko - akt małżeństwa

Post autor: Andrzej75 »

Grodzisk
24 I
zaślubieni: pracowici Wojciech Burdelek z Grodziska, kawaler; Marianna Cierniakówna, panna z Rokutowa
świadkowie: Szymon Wasiewicz; Antoni Jagoda; Klemens Zawidowiak [?]; Kazimierz Grygiel z Rokutowa
błogosławił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 8 IV; ur. 7 IV wieczorową porą
dziecko: Wojciech
rodzice: Mateusz Burdel i Barbara Szwedówna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Piotr Juszczak; Marianna Sitowska; tych dwoje także z Grodziska
chrzcił: Stanisław Kostka Pokorzyński

chrz. 22 III
dziecko: Marianna
rodzice: Maciej Burdel i Barbara Szwedówna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Szymon Magierowicz; Magdalena Dominikowa z Grodziska
chrzcił: jw.

chrz. 29 VIII
dziecko: Augustyn
rodzice: Mateusz Burdel i Barbara, ślubni małżonkowie
chrzestni: Karol Kossowski, organista; Marianna Ciszewska z Grodziska
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Borków - akt zgonu - OK

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu z roku 1810 i 1853 parafii Grodzisko dotyczącego Agnieszki Burdel i Stanisława Kościelaka.
Z góry bardzo dziękuje.

Zbyszek

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/b990ed8f06c76700" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/697/b990ed8f06c76700med.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/46ccf7612b018b26" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/697/46ccf7612b018b26med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony śr 29 lis 2023, 16:37 przez zbigsob, łącznie zmieniany 4 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Grodzisko - akt zgonu

Post autor: Andrzej75 »

Rokutów
27 X umarła Agnieszka Burdel, wolna uboga.

Janków
24 II 1810 umarł pracowity Stanisław Kościelniaczyk, opatrzony sakramentami, pochowany na cmentarzu po stronie północnej. / 36 / na ból w klatce piersiowej
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Borków - akt zgonu

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu drugiej części aktu zgonu z roku 1792 parafii Borków dotyczącego Marianny Stradomskiej.
Dziękuje i pozdrawiam.
Zbyszek

Tłumaczenie aktu zgonu nr --/1792 z parafii rzymskokatolickiej
pw. św. Andrzeja Apostoła w Borkowie
dot. Marianna Sradomska
Skarszów
RP 1792, 28 VII uczciwa Marianna Sradomska, karczmarka z Bugaja, niewiasta mająca 40 l., przed porodem i po nim dotknięta wieloma bólami, chorobami, słabościami (bo nieżywe dziecko zostało wyjęte siłą z jej łona przez chirurga, co tylko powiększyło słabość i ból), w końcu sakra…


<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/26e8840d1ae48a3d" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/696/26e8840d1ae48a3dmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony czw 30 lis 2023, 16:18 przez zbigsob, łącznie zmieniany 2 razy.
zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia z roku 1783 parafii w Borkowie dotyczące Wojciecha Stradomskiego s. Sebastiana.
Dziękuje i pozdrawiam
Zbyszek

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/939758905d3ff965" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/697/939758905d3ff965med.jpg" border="0" alt="" /></a>
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”