ok: Prosba o odczytanie w jezyku polskim

Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

christian59400

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: wt 02 sty 2018, 10:09
Lokalizacja: Cambrai (france)

ok: Prosba o odczytanie w jezyku polskim

Post autor: christian59400 »

Dobry Wieczor,
Poprosze was o odczytanie aktu numer 38 o,
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,56744,138

Pozdrawiam,
Christian
Ostatnio zmieniony wt 02 sty 2024, 12:18 przez christian59400, łącznie zmieniany 1 raz.
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1198
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31

Post autor: Lakiluk »

Po pierwsze podajesz wszelkie informacje jakie znasz. Po drugie podajesz poprawny link. Po trzecie zastosuj to do wszystkich próśb w innych tematach, jeśli są jakieś braki.
Łukasz
christian59400

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: wt 02 sty 2018, 10:09
Lokalizacja: Cambrai (france)

Post autor: christian59400 »

Poprosze was o odczytanie aktu numer 28 na :
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen

Ja mysle jest akt urodzina moja babcia Ludwika Kalita . Ona urodzila sie na Skotniki-male 25 listopad 1898. corka MAteusz i Zofia Podsiadlo.

Przepraszam za bledow ale mowie troche Po polosku i uzywam tlumacz i nie moge odczytac wszystko o akt.

Pozdrawiam Serdeczne
Christian.
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1198
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31

Post autor: Lakiluk »

To jest akt zgonu syna Ludwika, a nie córki Ludwiki.

W Genbazie przy latach krańcowych jest dopisane "zg", czyli "ZGony".


Szczaworyż, 23.11.1865 r. o 10 godz. rano

Świadkowie: Mateusz Kalita, 37 l. oraz Jakub Wójcik, 46 l. - obaj gospodarze w Skotnikach Małych zamieszkali
Zgon: w tejże wsi (Skotniki Małe), wczoraj o 2 godz. po południu
Zmarły: Ludwik, 1,5 roku, syn wyżej wspomnianego świadka Mateusza i Elżbiety z Rogoskich
Łukasz
christian59400

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: wt 02 sty 2018, 10:09
Lokalizacja: Cambrai (france)

Post autor: christian59400 »

Lukasz, dziekuje ci bardzo za odpowiedz.

Christian
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”