tłumaczenie lacina
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
tłumaczenie lacina
Witam.Może ktoś z Państwa poradzi sobie z aktem grodzkim.1760 r.Płock.Nazwiska w akcie:Paweł Goszczycki,Ewa Goszczycka,Barbara Umińska,Wojciech Rudowski. Miejscowość -Kozłówko (par.Łęg Probostwo) [img] https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3c36dc55f6624ea6 https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/bc8e620d9bec05ce Piotr
tłumaczenie lacina
1) G. Baltazar Sumiński syn zm. Stanisława wobec zawarcia ugody kwituje swego pasierba G. Stanisława Gutkowskiego syna zm. Wojciecha z przysądzonych mu sum i z wszelkich pretensji.
2) N. Ewa Goszczycka córka N. Pawła i N. Barbary Umińskiej, żona N. Wojciecha Rudowskiego, kwituje swych rodziców z sumy 300 tynfów tytułem jej posagu, wobec zapisania tej sumy przez jej teścia Andrzeja.
3) N. Andrzej Rudowski syn zm. Wojciecha zapisuje swej synowej N. Ewie Goszczyckiej, na sumie 500 złp. zapisanej na dobrach Kozłówko, sumę 400 tynfów, rekompensując w/w sumę 300 tynfów odebraną dziś z rąk jej ojca.
2) N. Ewa Goszczycka córka N. Pawła i N. Barbary Umińskiej, żona N. Wojciecha Rudowskiego, kwituje swych rodziców z sumy 300 tynfów tytułem jej posagu, wobec zapisania tej sumy przez jej teścia Andrzeja.
3) N. Andrzej Rudowski syn zm. Wojciecha zapisuje swej synowej N. Ewie Goszczyckiej, na sumie 500 złp. zapisanej na dobrach Kozłówko, sumę 400 tynfów, rekompensując w/w sumę 300 tynfów odebraną dziś z rąk jej ojca.
Bartek

