AM - Wojciech Korciepa -1747 Gnojno - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
stevebr

Sympatyk
Posty: 135
Rejestracja: pt 28 lut 2020, 15:01

AM - Wojciech Korciepa -1747 Gnojno - OK

Post autor: stevebr »

Witam,
proszę o tłumaczenie aktu ślubu Wojciech Korciepa i Jadwiga Skowron?, parafia Gnojno - listopad? 1747

(prawa strona na samym dole, akt także na kolejnej stronie)

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57400,33

Z góry pięknie dziękuję i pozdrawiam
Sławek
Ostatnio zmieniony śr 27 gru 2023, 22:19 przez stevebr, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

AM - Wojciech Korciepa -1747 Gnojno

Post autor: Andrzej75 »

Januszowice
5 XI
zaślubieni: Wojciech Korciepa, kowal ze wsi Januszowice; Jadwiga Skowrońszczonka ze wsi Skadla
świadkowie: Adam Wojnowski; Tomasz Wielgo i inni ze wsi Skadla
błogosławił: jw. [tj. Tomasz Latosiński, wikariusz gnojeński]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”