Akt Chrztu 1861 (48) Piotr Leśnicki - Parafia Przysiersk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bolesław_Wasielewicz

Sympatyk
Posty: 158
Rejestracja: sob 25 kwie 2015, 21:38

Akt Chrztu 1861 (48) Piotr Leśnicki - Parafia Przysiersk

Post autor: Bolesław_Wasielewicz »

Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu (nr 48 / 1861) mojego pradziadka Piotra Leśnickiego z ksiąg metrykalnych parafii Przysiersk.

Link do aktu:

https://drive.google.com/file/d/1_O3zA_ ... sp=sharing

Z góry dziękuję za pomoc.

Z poważaniem.

Bolesław Wasielewicz
Ostatnio zmieniony pt 29 gru 2023, 20:47 przez Bolesław_Wasielewicz, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8057
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt Chrztu 1861 (48) Piotr Leśnicki - Parafia Przysiersk

Post autor: Malrom »

Akt chrztu i urodzenia nr 48/1861,

26-sty ślubny syn za 1861,
data chrztu: 8.08.1861,
imię dziecka: Peter,
data urodzenia: 1.08.1861, wieczorem o 10 godzinie,

ojciec/Vater:
Ladyslaus Lesnicki, komornik /der Einlieger/,
katolik,

matka/Mutter:
Justine Piekarska, córka komornika /die Einliegertochter/,
katoliczka,

miejsce zam. ojca: Branic,

chrzestni/Taufzeugen:
Carl Jazdowski, Retaier [rataj, folwarczny prac. najemny, parobek rolny, też oracz],
Marianna Suwalska, Retaierfrau/ żona rataja/, oboje z Branic.

Duchowny: proboszcz przysierski /der Pfarrer/ Wilhelm Bolt

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”