Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
mieszkaniec
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
JoannaSz123

- Posty: 124
- Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
Proszę o przetłumaczenie statusu ("Der Eltern Stand") z aktu urodzenia nr 7 z 1822r. dot. Anna Gollus
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9623f6f3cf9cc042
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9623f6f3cf9cc042
Pozdrawiam, Joanna.
-
JoannaSz123

- Posty: 124
- Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
Proszę o pomoc w odczytaniu poniższego zawodu Oswalda. Z góry bardzo dziękuje!
We wcześniejszych aktach narodzin jego córek mam der Grubenarbeiter, ale tutaj jest coś zupełnie nowego.
https://drive.google.com/file/d/1mbcV9L ... sp=sharing
We wcześniejszych aktach narodzin jego córek mam der Grubenarbeiter, ale tutaj jest coś zupełnie nowego.
https://drive.google.com/file/d/1mbcV9L ... sp=sharing
Dzień dobry
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu słów zapisanych przy Krystianie Ryser, Antonim Rychły, Jakubie Grzegorczyk i Fryderyku Bajer
https://www.fotosik.pl/zdjecie/641b603c6d75cb01
Dziękuję i Pozdrawiam
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu słów zapisanych przy Krystianie Ryser, Antonim Rychły, Jakubie Grzegorczyk i Fryderyku Bajer
https://www.fotosik.pl/zdjecie/641b603c6d75cb01
Dziękuję i Pozdrawiam
-
Fizia_Lucjan

- Posty: 10
- Rejestracja: pn 29 sty 2024, 19:52
Dzień dobry
Bardzo proszę o odczytanie zawodu Johanna Fisia.
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 273&zoom=1
Dziękuję i pozdrawiam
Bardzo proszę o odczytanie zawodu Johanna Fisia.
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 273&zoom=1
Dziękuję i pozdrawiam
Ostatnio zmieniony ndz 04 lut 2024, 09:55 przez Fizia_Lucjan, łącznie zmieniany 2 razy.
-
Fizia_Lucjan

- Posty: 10
- Rejestracja: pn 29 sty 2024, 19:52
Bardzo dziękuję.Malrom pisze:der ledige Knecht
Pozdrawiam
Roman M.
Ostatnio zmieniony ndz 04 lut 2024, 09:55 przez Fizia_Lucjan, łącznie zmieniany 1 raz.
Byser Christophorus von löbliche Regiment Carl Colloredo gefreüter/GefreiterNowak_pat pisze:Dzień dobry
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu słów zapisanych przy Krystianie Ryser, Antonim Rychły, Jakubie Grzegorczyk i Fryderyku Bajer
https://www.fotosik.pl/zdjecie/641b603c6d75cb01
Dziękuję i Pozdrawiam
starszy szeregowy z chwalebnego Pułku Carla Colloredo
Anton Rychly, herrschaftlicher Koch /pański kucharz
i Theresia Fridrich
Grzeegorczyk Jacob, ein Kretschmer und Anna gebohrene..
karczmarz/oberżysta i Anna urodzona..
Fridericus Bojer, herrschaftlicher Bedienter /pański służący,sługa und...
Pozdrawiam
Roman M.
Ostatnio zmieniony ndz 04 lut 2024, 20:33 przez Malrom, łącznie zmieniany 1 raz.