Akt ślubu Puchowski, Rogozińska 1796 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

teemka

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: śr 28 cze 2023, 21:53

Akt ślubu Puchowski, Rogozińska 1796 - OK

Post autor: teemka »

Dzień dobry,
Prosz o pomoc w tłumaczeniu aktu z 25 października 1796. Poszukuję aktu ślubu Tekli Rogozieńskiej (lub Rogozińskiej) i Jana Puchowskiego czy to ten akt? czy jest tam więcej informacji? Na genetece jest jeszcze podany nr aktu: 97

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58268,59
Ostatnio zmieniony ndz 07 sty 2024, 15:40 przez teemka, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Katarzyna
teemka
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Puchowski, Rogozińska 1796

Post autor: Andrzej75 »

Kielce
25 X
zaślubieni: uczciwy Jan Puchoski i Tekla Rogozieńska; kawaler i panna
świadkowie: Mateusz Fiałkiewicz; Mikołaj Gajek
błogosławił: jw. [tj. Ksawery Szaniawski, k{anonik} {?} k{olegiaty} k{ieleckiej}]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”