Przeniesienie/usunięcie wątków

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Przeniesienie/usunięcie wątków

Post autor: Andrzej75 »

Prosiłbym moderację o przeniesienie albo usunięcie wątków, które nie należą do działu tłumaczeń z łaciny. (Potem można usunąć ten mój wątek).

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-116706.phtml - do tłumaczeń z rosyjskiego

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-116703.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-116685.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-116711.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-79590.phtml

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-116735.phtml - ten cały wątek można usunąć (prośbę zamieszczono w dziale tłumaczeń z rosyjskiego)

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-116690.phtml - ten cały wątek można usunąć (prośbę zamieszczono w dziale tłumaczeń z niemieckiego)

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-116670.phtml - ten wpis można usunąć (wątek zdublowany)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Przeniesienie/usunięcie wątków

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Przeniesienie/usunięcie wątków

Post autor: elgra »

Zrobione!
Dziękuję!

Temat zostawiam na wypadek ewentualnych przyszłych zmian.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Poprosiłbym o wydzielenie poniższego wpisu (i następnych wpisów) jako osobny wątek.
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 905#696905
Aż do tego wpisu włącznie:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 976#696976
Timothy wpisał się w wątku o imionach, ale jego pytania dotyczą różnych spraw związanych z rodziną Bacza, nie tylko łacińskich imion.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Zrobione!

Dziękuję.

Pozdrawiam genealogicznie
Elżbieta - moderator
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”