Help to read 200 years old doc in Polish

General discussion about genealogy (po angielsku); Diskussion über Genealogie (po niemiecku);
Parlons généalogie (po francusku); Дискуссии о генеалогии (po rosyjsku)

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

radzival
Posty: 4
Rejestracja: pt 26 sty 2024, 08:11

Help to read 200 years old doc in Polish

Post autor: radzival »

Hi Guys,

I've found some documents written by my Great-Great-...-Grandfather more than 200 years ago, however i don't speak polish and defenetely can't read handwritten text. I guess it's kind of proof of Szlachtskwo of Jacov Radizantowski.

Could you please help me with undestanding following scans?

Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Ostatnio zmieniony pt 26 sty 2024, 19:51 przez radzival, łącznie zmieniany 1 raz.
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2593
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Help to read 200 years old doc in Polish

Post autor: sbasiacz »

to jest łacina
tłumaczenie, spróbuj tutaj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-43.phtml
pozdrawiam
BasiaS
radzival
Posty: 4
Rejestracja: pt 26 sty 2024, 08:11

Re: Help to read 200 years old doc in Polish

Post autor: radzival »

sbasiacz pisze:to jest łacina
tłumaczenie, spróbuj tutaj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-43.phtml
Yeah, Also assumed that it can be Latin language. But in second documens a defenetely see "1735 Roku". Isn't it polish?
Buzderewicz_Tomasz

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 18 sty 2021, 17:16

Re: Help to read 200 years old doc in Polish

Post autor: Buzderewicz_Tomasz »

Pierwszy dokument po łacinie jest to oblata przywileju króla Augusta III dla Jana Radziątkowskiego na urząd miecznika [ensifer] krasnostawskiego z 19.09.1735 roku.
Reszta dokumentów jest po polsku.

Tomasz
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2593
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Re: Help to read 200 years old doc in Polish

Post autor: sbasiacz »

trzeba zwiększyć kontrast i powiększyć i wtedy można będzie cokolwiek odczytać
pozdrawiam
BasiaS
lauraignatowicz

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: pt 24 cze 2016, 19:28

Re: Help to read 200 years old doc in Polish

Post autor: lauraignatowicz »

first parts look to be in latin and the rest looks to be in polish. although im no expert.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Dokumenty zostały ogólnie streszczone na podforum Tłumaczenia z łaciny

https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... ht=#698145

Ten temat zamykam aby nie dublować tematów.

Pozdrawiam genealogicznie
Elżbieta - moderator
Zablokowany

Wróć do „General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )”