inanimatus fetus

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

grzech

Sympatyk
Mistrz
Posty: 16
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:36
Lokalizacja: Wrocław
Kontakt:

inanimatus fetus

Post autor: grzech »

proszę o pomoc w rozszyfrowaniu zwrotu użytego przy wpisie chrztu (nie wiem czy dobrze napiszę) "gnanimatus fatus". Wpis jest ten w księdze tutaj: http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 6_0055.htm

01.11.1856 r. - matka Barbara Rak
Feliks51

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: sob 13 kwie 2019, 17:18

Walki o Lwów - 1919

Post autor: Feliks51 »

inanimatus fetus - nieożywiony płód; zob.: https://www.google.com/search?q=inanima ... e&ie=UTF-8
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”