Szanowni Państwo
Proszę o przetłumaczenie akt ur.1798r nr 17 Feliks Larek Jaroszewice Rychwalskie
https://www.fotosik.pl/zdjecie/41873584ead6cc3d
Proszę o przetłumaczenie OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Irek_Bartkowski

- Posty: 224
- Rejestracja: czw 20 lis 2008, 22:53
- Kontakt:
Proszę o przetłumaczenie OK
Ostatnio zmieniony czw 01 lut 2024, 12:39 przez Irek_Bartkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Irek Bartkowski
Poszukuję zgonu Katarzyna Sałkowska vel Bartkowska,Lata 1854-1878 diecezja płocka.
Irek Bartkowski
Poszukuję zgonu Katarzyna Sałkowska vel Bartkowska,Lata 1854-1878 diecezja płocka.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Proszę o przetłumaczenie
Jaroszewice Rychwalskie
chrz. 27 V 1798; ur. 21 V 1798 koło południa
dziecko: Feliks
rodzice: Michał zwany Larek albo Lewicki, komornik, i jego żona Justyna
chrzestni: uczciwy Jan Lewandowski, kowal i karczmarz; Magdalena, panna, Pawłówna; oboje z tej samej wsi
chrzcił: Józef Starowicz, miejscowy komendarz
chrz. 27 V 1798; ur. 21 V 1798 koło południa
dziecko: Feliks
rodzice: Michał zwany Larek albo Lewicki, komornik, i jego żona Justyna
chrzestni: uczciwy Jan Lewandowski, kowal i karczmarz; Magdalena, panna, Pawłówna; oboje z tej samej wsi
chrzcił: Józef Starowicz, miejscowy komendarz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043