OK - Akt urodzenia - Bogucice, Katowice, Zawodzie - 1895 r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Tolixus

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: śr 26 paź 2022, 08:37

OK - Akt urodzenia - Bogucice, Katowice, Zawodzie - 1895 r.

Post autor: Tolixus »

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia — wraz z nadrukowanymi rubrykami.

Nazwisko: Arnold Reinhold SOMMER s. Reinholda i Julii z d. Starziczny
Miejscowość: Bogucice, Katowice, Zawodzie

Obrazek

Dziękuję za pomoc.

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
Ostatnio zmieniony śr 07 lut 2024, 21:03 przez Tolixus, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Tolixus
Malrom

Sympatyk
Posty: 8057
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 520,
USC Zawodzie, 15.11.1895,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby znana,

żona robotnika /die Arbeiterfrau/ Julie Mansfeld ur. Nowak,
zamieszkała w Kattowitz, Friedrichstraße bei Pasdziur /w mieszkaniu
osoby o nazwisku Pasdziur/,
i zgłosiła, że Julie Sommer ur. Starzicny [nie Starziczny],
katoliczka, żona blacharza /der Klemptner/ Reinhold Sommer, ewangelik,
zamieszkała z mężem w jego mieszkaniu,
w Zawodzie , Kreis Kattowitz 9.11.1895 przed południem
o godzinie 9 urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Arnold Reinhold.
Zgłaszająca oświadczyła, że ona była obecna podczas narodzin dziecka.

Odczytane, potwierdzone i z powodu niepiśmienności zgłaszająca
postawiła na dokumencie odręczne znaki +++.

Urzędnik: Ziegert

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”