Pomoc w odczytaniu indeksu w łacinie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ciszu

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: pt 04 lis 2016, 13:18

Pomoc w odczytaniu indeksu w łacinie

Post autor: ciszu »

Witam
Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu co oznacza podana data 16 listopad 1863? Czy to jest data urodzenia?

https://zapodaj.net/images/074e61716ee3a.png
Pozdrawiam,
Mateusz ;D
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Pomoc w odczytaniu indeksu w łacinie

Post autor: Andrzej75 »

Tak.

natus, nata, natum = urodzony, urodzona, urodzone
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ciszu

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: pt 04 lis 2016, 13:18

Pomoc w odczytaniu indeksu w łacinie

Post autor: ciszu »

Dziękuję
Pozdrawiam,
Mateusz ;D
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

To jest data urodzenia, ale ja bym rok odczytał raczej jako 1868 (ponieważ jest to tylko wycinek, nie ma jak porównać, jak pisano 3 gdzie indziej; ani nie wiadomo, który to rok, żeby porównać z zapisanym wiekiem).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ciszu

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: pt 04 lis 2016, 13:18

Post autor: ciszu »

Też bym poszedł za tym ze to rok 1868 bo dokładnym przyjrzeniu. Ale niestety nie ma jej w aktach dla roku 1863 ani tez 1868 i 1869. Miejscowość narodzenia to Mistrzowice.
Pozdrawiam,
Mateusz ;D
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”