Akt ślubu: Peter Wollny Johanna Brenny, Norok 1897 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

GrzegorzWolny

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: czw 02 mar 2023, 15:53

Akt ślubu: Peter Wollny Johanna Brenny, Norok 1897 - ok

Post autor: GrzegorzWolny »

Dzień dobry,
proszę o uzupełnienie brakujących fragmentów oraz weryfikację przetłumaczonych treści.
Dziękuję, pozdrawiam,
Grzegorz Wolny

Akt ślubu nr 6,
miejsce Norok, ?.05.1897,

narzeczony
Peter Roman Wollny,
katolik, urodzony 28 luty 1871 w Deutsch Piekar, zamieszkały Colonie Alt Guretzko (?) Rossberg,
syn (niezrozumiałe) Christian Wolny (niezrozumiałe) Cacilie z domu Lubos,
zamieszkałych w Alt Guretzko (niezrozumiałe)

narzeczona
(niezrozumiałe) Johanna Brenny , urodzona (niezrozmiałe) sierpnia (niezrozumiałe)
katoliczka,
zamieszkała Norok, okręg Falkenberg,
zamieszkała Norok (niezrozumiałe)

córka (niezrozumiałe) Thomas Brenny i jego żony Johanny z domu Jarosek,
w Norok (niezrozumiałe)


Świadkowie:
(nierozumiałe) Joseph Brenny (niezrozozumiałe), (70?) lat ( niezrozumiałe), zamieszkały Norok (niezrozumiałe)
(niezrozumiałe) Thomas Kokott (niezrozumiałe), (niezrozumiałe) lat, zamieszkały Norok
(niezrozumiałe)
Przyjęto, podpisano i zaakceptowano
Peter Roman Wollny
Johanna Wollny, ur. Brenny
Joseph Brenny
Thomas Kokott

Urzędnik:
Konda

Potwierdzono zgodność z rejestrem głównym
Norok, 31 maja 1897

Urzędnik:
Konda
https://zapodaj.net/plik-WfRrGhMEtl
https://zapodaj.net/plik-B1AnY9Shsg
Ostatnio zmieniony czw 15 lut 2024, 10:59 przez GrzegorzWolny, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 6,
USC Norok/też Narok, 31.05.1897,
Kolonie Alt Goretzko, Gemeindebezirk Rossberg,
zam. Alt Goretzko, Gemeindebezirk, Kreis Beuthen O/S /Oberschlesien,

Cäcilia,

narzeczona:
Auszüglerstochter Johanna... /córka dożywotnika/,
ur. 21.08.1878 Norok, Kreis Falkenberg
zam. Norok =Werder im Gemeindebezirk
Tochter des Auszüglers Thomas Brenny,



świadkowie:
Gärtner /zagrodnik/ Joseph Brenny. lat 30, zam. Norok=Werder im Gemeindebezirk,
Stellenbesitzer /właściciel gospodarstwa, właściciel nieruchomości/, lat 43 ,zam. Norok=Werder im GemBez

Pozdrawiam
Roman M.
GrzegorzWolny

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: czw 02 mar 2023, 15:53

Post autor: GrzegorzWolny »

Proszę jeszcze o weryfikację, czy w 1897 Christian i Cäcilia żyli. Dziękuję :)
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

żyli

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”