Dzień Dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu z 8 lipca 1764r.
https://images92.fotosik.pl/708/9e5ec547c787adc0med.jpg
Dziękuję
Mariusz
AM 1764 Jadwiga Jurczyk par.Żelazna - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Sasin_Mariusz

- Posty: 146
- Rejestracja: wt 03 maja 2022, 22:42
AM 1764 Jadwiga Jurczyk par.Żelazna - OK
Ostatnio zmieniony ndz 18 lut 2024, 11:22 przez Sasin_Mariusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Żel[azna]
8 VII
zaślubieni: uczciwy wdowiec Szymon Sossnig, zagrodnik z Biadacza; uczciwa wdowa Jadwiga, żona zmarłego Szymona Jurcziga, wieśniaka żelezieńskiego
świadkowie: Jakub Schertzig z Czarnowąsów; Szymon Greger, nauczyciel żelazieński
zatwierdził: w[ielebny] o[jciec] Szczepan/Stefan Lucas, miejscowy proboszcz
8 VII
zaślubieni: uczciwy wdowiec Szymon Sossnig, zagrodnik z Biadacza; uczciwa wdowa Jadwiga, żona zmarłego Szymona Jurcziga, wieśniaka żelezieńskiego
świadkowie: Jakub Schertzig z Czarnowąsów; Szymon Greger, nauczyciel żelazieński
zatwierdził: w[ielebny] o[jciec] Szczepan/Stefan Lucas, miejscowy proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml