Nazwiska niemieckie?
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Trochę powróżę z fusów, które mi zostały po kawie.
Nazwisko składa się z apelatywu Schenkirz i formantu -ik.
Rdzeniem jest tu czeskie šenkýř (pol. szynkarz), które jest niemieckim zapożyczeniem Schenk.
Nazwiska szukaj na śląsku lub w Czechach - chyba.
PS Ślązacy z okolic Cieszyna też tak mówio
https://books.google.pl/books?newbks=1& ... zenkirz%22
Nazwisko składa się z apelatywu Schenkirz i formantu -ik.
Rdzeniem jest tu czeskie šenkýř (pol. szynkarz), które jest niemieckim zapożyczeniem Schenk.
Nazwiska szukaj na śląsku lub w Czechach - chyba.
PS Ślązacy z okolic Cieszyna też tak mówio
https://books.google.pl/books?newbks=1& ... zenkirz%22
Łukasz
To nazwisko występuję również pod postacią Schenkirschik [rsch = rz]
Jak się sprawdzi co znaczy niem. nazwisko Schenkirsch, to wychodzi, że mam dobrej jakości kawę.
https://www.namenforschung.net/dfd/woer ... 00977d2977
PS Dopiero teraz sprawdziłem, że nawet Schenkirz jest.
https://www.namenforschung.net/dfd/woer ... 3f5ba15e32
Jak się sprawdzi co znaczy niem. nazwisko Schenkirsch, to wychodzi, że mam dobrej jakości kawę.
https://www.namenforschung.net/dfd/woer ... 00977d2977
PS Dopiero teraz sprawdziłem, że nawet Schenkirz jest.
https://www.namenforschung.net/dfd/woer ... 3f5ba15e32
Łukasz
-
Tejkowska_Iga

- Posty: 12
- Rejestracja: czw 22 lut 2024, 14:46
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Nazwisko - Tejkowski
Witam 
Tejkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Teik, ta od imion złożonych na Theud .
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Tejkowski - od niemieckiej nazwy osobowej Teik, ta od imion złożonych na Theud .
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
Nazwisko - Tejkowski
Witam,
Chciałbym uzyskać jakieś rzetelne informacje na temat etymologii oraz pochodzenia nazwiska "Marach" moja rodzina pochodzi z okolic dawnego zaboru pruskiego. Niestety nie posiadam żadnych informacji, czy było to polskie bądź niemieckie nazwisko. Według chatuGPD jest to nazwisko pochodzenia niemieckiego, dlatego też umieściłem w tym dziale moje pytanie. Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam.
Chciałbym uzyskać jakieś rzetelne informacje na temat etymologii oraz pochodzenia nazwiska "Marach" moja rodzina pochodzi z okolic dawnego zaboru pruskiego. Niestety nie posiadam żadnych informacji, czy było to polskie bądź niemieckie nazwisko. Według chatuGPD jest to nazwisko pochodzenia niemieckiego, dlatego też umieściłem w tym dziale moje pytanie. Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam.
Tak jak Adach, Błach itp. Marach jest też zdrobnieniem imienia.
https://nazwiska.ijp.pan.pl/haslo/show/name/MARACH
od wyrazu pospolitego
przezwiskowe
Marach, od gw. czas. marachować 'męczyć się' MSGP, 'męczyć, trudzić, mordować pracą' SGP
od nazwy własnej
odimienne
lub Mar-ach, skrócenie od imion takich jak Marcin (: łac. cognomen Martinus, od nazwy rzymskiego boga wojny Marsa), lub Marek, zob. Marek, lub Marian (: łac. cognomen Marianus, od łac. nomen gentile Marius i przyr. -anus), starop. Marzyjan, ICh
https://nazwiska.ijp.pan.pl/haslo/show/name/MARACH
od wyrazu pospolitego
przezwiskowe
Marach, od gw. czas. marachować 'męczyć się' MSGP, 'męczyć, trudzić, mordować pracą' SGP
od nazwy własnej
odimienne
lub Mar-ach, skrócenie od imion takich jak Marcin (: łac. cognomen Martinus, od nazwy rzymskiego boga wojny Marsa), lub Marek, zob. Marek, lub Marian (: łac. cognomen Marianus, od łac. nomen gentile Marius i przyr. -anus), starop. Marzyjan, ICh
Łukasz
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
-
Wiśniowiecki_Marek

- Posty: 255
- Rejestracja: pn 16 kwie 2007, 11:28
- Lokalizacja: Wrocław
Dzień dobry!
Jaka jest etymologia nazwiska Prasser (Prusy Wschodnie)? Parę informacji które mam- jedna zabrzecza drugiej.
I jeszcze nazwisko Steinbach. Ponoć z Austrii, ale sięgnąłem dopiero XVIII w. W Bukowinie (Czerniowce)?
Zgóry dziękuję za odpowiedź.
Jaka jest etymologia nazwiska Prasser (Prusy Wschodnie)? Parę informacji które mam- jedna zabrzecza drugiej.
I jeszcze nazwisko Steinbach. Ponoć z Austrii, ale sięgnąłem dopiero XVIII w. W Bukowinie (Czerniowce)?
Zgóry dziękuję za odpowiedź.
Marek Wiśniowiecki
---------------------------
Poszukuję- akt urodzenia Joseph Steinbach Czerniowce ok. 1789r.
---------------------------
Poszukuję- akt urodzenia Joseph Steinbach Czerniowce ok. 1789r.
Słownik niemiecko -polski z 1983 roku podaje: prassen -1. ucztować, używać , hulać 2. (przenośnie) marnotrawić
dalej : Prasser - 1. hulaka,utracjusz,birbant 2. marnotrawca
Myślę , że należy nazwisko Prasser tłumaczyć dosłownie tak jak jest w słowniku .
Steinbach to rzeczownik złożony , który znaczy po prostu Kamienny Potok . Stein to kamień , Bach to potok.
Nazwisko pochodzi od częstej na obszarze niemieckojęzycznym nazwy miejscowej Steinbach i oznacza osobę mieszkającą nad Steinbachem bądź w wiosce Steinbach.
Pozdrawiam
Janusz
dalej : Prasser - 1. hulaka,utracjusz,birbant 2. marnotrawca
Myślę , że należy nazwisko Prasser tłumaczyć dosłownie tak jak jest w słowniku .
Steinbach to rzeczownik złożony , który znaczy po prostu Kamienny Potok . Stein to kamień , Bach to potok.
Nazwisko pochodzi od częstej na obszarze niemieckojęzycznym nazwy miejscowej Steinbach i oznacza osobę mieszkającą nad Steinbachem bądź w wiosce Steinbach.
Pozdrawiam
Janusz
-
Bartosz1516

- Posty: 107
- Rejestracja: wt 26 wrz 2023, 20:04
Niemiecka strona o etymologii nazwisk www.alle-deutsche-nachnamen.de podaje , że Golla pochodzi od polskiego słowa goły.
W ortografii niemieckiej podwójna spółgłoska po samogłosce oznacza , że ta samogłoska jest krótka(tak jak wszystkie samogłoski polskie).
Takie nazwiska z podwójnym "l" często występują na Śląsku.
Pozdrawiam
Janusz
W ortografii niemieckiej podwójna spółgłoska po samogłosce oznacza , że ta samogłoska jest krótka(tak jak wszystkie samogłoski polskie).
Takie nazwiska z podwójnym "l" często występują na Śląsku.
Pozdrawiam
Janusz
-
Wiśniowiecki_Marek

- Posty: 255
- Rejestracja: pn 16 kwie 2007, 11:28
- Lokalizacja: Wrocław
@janusz59
Dziękuję za odpowiedź. Co do nazwiska Prasser, to otrzymałem informację od niemieckich genealogów, że nie należy tłumaczyć dosłownie ze słownika. To w staroniemczyźnie ponoć była nazwa jakiegoś koloru. No i tu bariera, 100% pewności nie mam.
Pozdrawiam,
Dziękuję za odpowiedź. Co do nazwiska Prasser, to otrzymałem informację od niemieckich genealogów, że nie należy tłumaczyć dosłownie ze słownika. To w staroniemczyźnie ponoć była nazwa jakiegoś koloru. No i tu bariera, 100% pewności nie mam.
Pozdrawiam,
Marek Wiśniowiecki
---------------------------
Poszukuję- akt urodzenia Joseph Steinbach Czerniowce ok. 1789r.
---------------------------
Poszukuję- akt urodzenia Joseph Steinbach Czerniowce ok. 1789r.