Akt chrztu Simon Grabowski/Gradowski 1743 - Strzelce - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

DEVVV

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: ndz 02 lut 2020, 00:06

Akt chrztu Simon Grabowski/Gradowski 1743 - Strzelce - OK

Post autor: DEVVV »

Proszę o przetłumaczenie aktu po łacinie:

https://imgur.com/a/1XpSPD7
Ostatnio zmieniony wt 20 lut 2024, 15:58 przez DEVVV, łącznie zmieniany 2 razy.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt Simon Grabowski/Gradowski 1743 - Strzelce

Post autor: Andrzej75 »

Pracowity Szymon Grabowski [?] ze Strzelec był 21 VII 1743 chrzestnym Jakuba Zba… [?] [nazwisko nieczytelne].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5215
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 6 times

Post autor: elgra »

@ DEVVV

Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”