Proszę to zamieścić w dziale tłumaczeń z niemieckiego.
Jeśli jakiś tekst jest pisany kurrentą, to na pewno nie będzie po łacinie.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kurrentschrift
Poza tym
Heiratslizenz to nie jest akt ślubny, tylko pozwolenie na małżeństwo.