OK - Akt zgonu Franciszek Górny Szlachcin 1887 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kuar20

Sympatyk
Posty: 58
Rejestracja: pt 14 cze 2019, 01:15

OK - Akt zgonu Franciszek Górny Szlachcin 1887 rok

Post autor: kuar20 »

Szanowni Państwo,

zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu jednego słowa. Z aktu zgou mojego Praprapradziadka. Chodzi o zdanie : "Syn zmarłego ?? Górny i jego małżonki (nieznanej)

Skan nr 74

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ki=1413696

Z góry dziękuję i pozdrawiam Adrian.
Ostatnio zmieniony sob 02 mar 2024, 22:54 przez kuar20, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8055
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Sohn des verstorbenen Wirthes ..

Wirth/Wirt- gospodarz na roli
Urzędnik Stanu Cywilnego: Komaszewski

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”