Akt urodzenia Albert Pietruszka, Ruda Śląska 1911 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

pedroRSL
Posty: 2
Rejestracja: ndz 17 mar 2024, 04:51

Akt urodzenia Albert Pietruszka, Ruda Śląska 1911 - ok

Post autor: pedroRSL »

Witam, interesuje mnie przetłumaczenie dopisku w lewym dolnym rogu aktu 201 -informacja o uznaniu ojcostwa? Nie do końca rozumiem kto komu i kogo ? Czy to może jakaś adopcja ?
Mam też problem z imieniem matki. Na moje oko to Anna ? z domu Napieralla.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... efff514ccc

strona 6 skan 103

lub fotosik : https://images89.fotosik.pl/712/b953e845de23ec69.jpg
Ostatnio zmieniony ndz 17 mar 2024, 20:01 przez pedroRSL, łącznie zmieniany 1 raz.
carenaB

Sympatyk
Posty: 127
Rejestracja: śr 27 kwie 2022, 00:20

Akt urodzenia Albert Pietruszka, Ruda Śląska 1911

Post autor: carenaB »

Anna z d. Napieralla

Adnotacja:
Córka Renate Anita Voortmann
ur. 28.6.1944 w Hamburgu
USC Hamburg nr 224/44
Uznanie ojcostwa w stosunku do dziecka
w dniu 31.7.1944

Tzn., że Albertowi urodziła się w Hamburgu nieślubna córka i uznał on ojcostwo.


Pozdrawiam
Baśka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”