Akt Zgonu Barbary Burgmajster z roku 1921 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ania61

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 10 kwie 2008, 11:09

Akt Zgonu Barbary Burgmajster z roku 1921 OK

Post autor: Ania61 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Barbary Burgmajster z 1821 roku sporządzonego w Pułtusku
Poniżej link do tego aktu.
Zdjęcie 89, akt na stronie 160, po lewej stronie 5 od góry

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=437844

Dziękuję za podpowiedź Białas Małgorzacie
Z góry serdecznie dziękuję
Ania

Moderacja
Aniu - przeniosłem do właściwego działu
Irek
Ostatnio zmieniony czw 21 mar 2024, 10:13 przez Ania61, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt Zgonu Barbary Burgmajster z roku 1921

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

[...]
Ostatnio zmieniony śr 20 mar 2024, 13:45 przez Sroczyński_Włodzimierz, łącznie zmieniany 1 raz.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Ania61

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 10 kwie 2008, 11:09

Akt Zgonu Barbary Burgmajster z roku 1921

Post autor: Ania61 »

Wiem, wiem, pomyliłam się :)
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Pułtusk
2 XI 1821 umarła sławetna Barbara, w szpitalu SS. Miłosierdzia, mająca 71 l., żona sławetnego Franciszka Burgmaistra, opatrzona św. sakramentami, pochowana przeze mnie, Antoniego Żmijewskiego na cmentarzu świętokrzyskim.

A tutaj akt cywilny (nr 66; z inną datą zgonu):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=437848
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Ania61

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 10 kwie 2008, 11:09

Post autor: Ania61 »

Bardzo dziękuję 😊
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”