akt małż. par. Skępe 1803-OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
pozmirowski

Sympatyk
Posty: 214
Rejestracja: wt 30 wrz 2008, 11:17
Lokalizacja: Rzęgnowo

akt małż. par. Skępe 1803-OK

Post autor: pozmirowski »

Mateusz /Maciej/ Paprocki x Scholastyka Ruszkowska 04-07-1803 Skępe.



https://www.fotosik.pl/zdjecie/2107ba77e228de22
Ostatnio zmieniony wt 26 mar 2024, 16:15 przez pozmirowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiesław Późmirowski
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Skempa
4 VII 1803
zaślubieni: sławetny Mateusz Paprocki, wdowiec, 28 l.; sławetna Scholastyka Ruszkowska, panna, 21 l.
świadkowie: sławetny Marcin Fujarski, wiceprezydent; Jan Pringiel; wszyscy z miasta Skempa
błogosławił: o. Bazyli Chęciński, jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”